Traducción generada automáticamente
A Woman Like You
Lee Brice
Una mujer como tú
A Woman Like You
Anoche, de la nada
Last night, outta the blue
A la deriva a las noticias de la tarde
Driftin' off to the evening news
Ella dijo: “Cariño, ¿qué harías?
She said "honey, what would you do
Si nunca me hubieras conocido
If you'd never met me"
Me reí, dije: “No lo sé
I just laughed, said "i don't know,
Pero podría aceptar un par de suposiciones sin embargo
But i could take a couple guesses though"
Y luego trató de cavar muy profundo
And then tried to dig real deep,
Dijo: “Querida honestamente
Said, "darling honestly...
Yo haría mucho más pesca en alta mar
I'd do a lot more offshore fishin'
Probablemente comería más pollo al drive-thru
I'd probably eat more drive-thru chicken
Tómate unos golpes de mi juego de golf
Take a few strokes off my golf game
Si nunca hubiera sabido tu nombre
If i'd have never known your name
Todavía estaría conduciendo esa vieja nova verde
I'd still be driving that old green 'nova
Probablemente nunca hubiera oído hablar del yoga
I probably never would have heard of yoga
Ser un mejor fan del fútbol
Be a better football fan
Pero si yo fuera un hombre soltero
But if i was a single man
Solo y por ahí suelto
Alone and out there on the loose
Bueno, estaría buscando a una mujer como tú
Well i'd be looking for a woman like you."
Me di cuenta de que llamó su atención
I could tell that got her attention
Así que dije, “Oh sí, olvidé mencionar
So i said, "oh yeah, i forgot to mention,
No cambiaría ni un solo día
I wouldn't trade a single day
Durante cien años de la otra manera
For a hundred years the other way."
Ella sólo sonrió y giró los ojos
She just smiled and rolled her eyes,
Porque ha oído todas mis líneas
Cause she's heard all of my lines
Dije: “Vamos chica, en serio
I said, "c'mon on girl, seriously
Si no hubiera tenido tanta suerte
If i hadn't been so lucky
Estaría disparando piscina en mi casa de soltero
I'd be shootin' pool in my bachelor pad
Tocando el bajo en mi banda de covers
Playing bass in my cover band
Reponer la luz del brote frío
Restocking up cold bud light
Juega al póker todos los martes por la noche, sí
Play poker every tuesday night, yeah
Tendría una moto de tierra en el cobertizo
I'd have a dirt bike in the shed
Y ni una sola almohada en la cama
And not one throw pillow on the bed
Guardaría mi dinero en una lata de café
I'd keep my cash in a coffee can
Pero si yo fuera un hombre soltero
But if i was a single man
Solo y por ahí suelto
Alone and out there on the loose
Bueno, estaría buscando a una mujer como tú
Well i'd be looking for a woman like you."
Ella sabe lo desastre que sería si no la tuviera aquí
She knows what a mess i'd be if i didn't have her here
Pero para estar seguro, le susurré al oído
But to be sure, i whispered in her ear
Sabes que me enfermo pescando en aguas profundas
"you know i get sick deep-sea fishin'
Y haces el mejor pollo frito
And you make the best fried chicken
Tengo un juego de golf sin esperanza
I got a hopeless golf game
Me encanta el sonido de tu nombre
I love the sound of your name
Podría echar de menos esa vieja nova verde
I might miss that old green 'nova
Pero me encanta verte hacer yoga
But i love watchin' you do yoga
Tomaría una banda de oro en mi mano
I'd take a gold band on my hand
Sobre ser un hombre soltero
Over being a single man
Porque honestamente no sé lo que haría
Cause honestly i don't know what i'd do
Si nunca hubiera conocido a una mujer como tú "
If i'd never met a woman like you."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Brice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: