Traducción generada automáticamente

Dream Of An Absolution
Lee Brotherton
Sueño de una Absolución
Dream Of An Absolution
En la luz de la noche, ¿ves lo que sueñas?In the night-light, do you see what you dream?
Todos tus problemas, ¿son todos lo que parecen?All your troubles, are they all what they seem?
Mira a tu alrededor, entonces te darás cuentaLook around you, then you may realize
Todas las criaturas vieron con la luzAll the creatures saw with the light.
Y podría saber de nuestro futuroAnd I might know of our future,
Pero entonces, todavía controlas el pasadoBut then, you still control the past.
Sólo tú sabes si estaréis juntosOnly you know if you'll be together.
¡Sólo tú sabes si vamos a durar!Only you know if we shall last!
(En la luz de la noche)(In the night-light)
En la luz de la noche, ¿todavía sientes tu dolor?In the night-light, do you still feel your pain?
¡Por el valor que esperaste, nunca vino!For the valor you waited, never came!
Si fueras capaz, ¿cambiarías el pasado?If you were able, would you go change the past?
¡Hay una bola de furia con una última oportunidad!There's a furball with one last chance!
Y podría saber de nuestro futuroAnd I might know of our future,
Pero entonces todavía controlas el pasadoBut then you still control the past.
Sólo tú sabes si vas a estar juntosOnly you know if you'll be together,
¡Esta noche!Tonight!
¡Porque cada noche te salvaré la vida!Cause every night I will save your life!
¡Y todas las noches estaré contigo!And every night I will be with you!
Porque cada noche sigo despiertoCause every night I still lay awake,
¡Y sueño con una absolución!And I dream of an absolution!
¡Porque todas las noches lo haré bien!Cause every night I will make it right!
¡Y todas las noches iré a ti!And every night I will come to you!
Pero todas las noches se queda igualBut every night it just stays the same,
¡En mi sueño de una absolución!In my dream of an absolution!
(En la luz de la noche)(In the night-light)
En la luz de la noche, ¿ves lo que sueñas?In the night-light, do you see what you dream?
¿Todo tu triunfo, y todo lo que serás?All your triumph, and all you'll ever be?
Mira a tu alrededor, entonces te darás cuentaLook around you, then you may realize,
¡La felicidad está atrapada en la miseria!Happiness lies trapped in misery!
¿Y quién sabe qué de nuestro futuro?And who knows what of our future?
Todos podemos tratar de cambiar el pasadoWe can all try to change the past.
Sólo tú sabes si vas a estar juntosOnly you know if you'll be together,
¡Esta noche!Tonight!
¡Porque cada noche te salvaré la vida!Cause every night I will save your life!
¡Y todas las noches estaré contigo!And every night I will be with you!
Porque cada noche sigo despiertoCause every night I still lay awake,
¡Y sueño con una absolución!And I dream of an absolution!
¡Porque todas las noches lo haré bien!'Cause every night I will make it right!
¡Y todas las noches iré a ti!And every night I will come to you!
Pero todas las noches se queda igualBut every night it just stays the same,
¡En mi sueño de una absolución!In my dream of an absolution!
INSTRUMENTAL=INSTRUMENTAL=
Porque cada noche te salvaré la vidaCause every night I will save your life,
¡Y todas las noches estaré contigo!And every night I will be with you!
Porque cada noche sigo despiertoCause every night I still lay awake,
¡Y sueño con una absolución!And I dream of an absolution!
Porque cada noche lo haré bienCause every night I will make it right,
¡Y todas las noches iré a ti!And every night I will come to you!
Pero todas las noches se queda igualBut every night it just stays the same,
¡En mi sueño de una absolución!In my dream of an absolution!
Y verás (Y verás)And you'll see (And you'll see)
Lo que serás (Lo que serás)What you'll be (What you'll be)
Y verásAnd you'll see
Todo lo que puedas (Todo lo que puedas)All you can (All you can)
Y cada noche (Y cada noche)And every night (And every night)
Y cada noche (Y cada noche)And every night (And every night)
Y cada noche (Y cada noche)And every night (And every night)
Voy a soñar (voy a soñar)I will dream (I will dream)
Y verás (Y verás)And you'll see (And you'll see)
Que este es mi sueño (Lo que serás)That this is my dream (What you'll be)
Y verásAnd you'll see
Todas las nochesEvery night
Siempre soñaré (Porque cada noche)I will always dream (Cause every night)
Y todas las nochesAnd every night
Y todas las nochesAnd every night
Voy a soñar (voy a soñar)I will dream (I will dream)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Brotherton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: