Traducción generada automáticamente
A Lover Was Born
Lee Dorsey
Nació un Amante
A Lover Was Born
Cuando mamá y papá me vieron por primera vezWhen Mom and Papa first laid eyes
Desde el principioOn me right from the start
Supieron de inmediato que nació un amanteThey knew right away a lover was born
Estaría rompiendo corazones de amantesI'd be breakin' lovers' hearts
(Rompiendo corazones de amantes)(Breakin' lovers' hearts)
A una edad muy temprana, sí, empecé a mostrar señalesAt a very early age, yeah, I began to show sign
De que nació un amante de piedra fríaThat a stone cold lover was born
Señor, voy a dejarlo brillar, síLord, I'm gonna let it shine, yeah
(Voy a dejarlo brillar, sí)(I'm gonna let it shine, yeah)
Nena, si no puedo amarteGirl, if I can't love you
Un carrete puede hacer gumboA reel can make gumbo
Un hombre borracho no tropiezaA drunken man don't stumble
Un perro lazarillo puede aprender a guiar al ciegoA seein'-eye dog can learn to lead the blind
Una abeja no negocia con mielA bee don't deal in honey
Los Beatles no tienen dineroThe Beatles ain't got no money
Y las sandías crecen en una parraAnd watermelons grow on a grapevine
Un día mi papá me dijoOne day my papa told me
' Hijo, siéntate, tengo que hablar contigo'? Son, sit down, I gotta talk to you
Dijo, 'no creas que no puedo entenderSaid, don't believe I can't understand
También he pasado por lo mismo'I've been through the same thing too?
Dijo, 'crees que eres muy buenoSaid,? You think you're pretty hot stuff
Y te gustan todas las chicas que vesAnd you dig every girl you see
Pero escucha, hijo, conformate con unaBut listen, son, settle for one
Te ahorrará mucha miseria a la larga'It'll save a lotta misery in the long run?
Si eso no lo entiende, muchachoIf that don't get it, sonny
No hay cadáver en el amanecerThere ain't no corpse in the dawn
No hay pájaros en un hogarThere ain't no birds in a home
Y puedes sacar negro de un naboAnd you can get black from a turnip
Si exprimes y exprimesIf you squeeze and squeeze
Las lágrimas no van con el bluesTears don't go with the blues
Los pollos usan zapatos de tacón altoChicken wear high-heeled shoes
Y la granja de Old McDonald no tenía árbolesAnd Old McDonald's farm didn't have no trees
Voy a seguir el consejo de mi papáI'm gonna take my papa's advice
Aunque será difícil hacerloThough it's gonna be hard to do
Voy a dejar de intentar demostrar un puntoI'm gonna stop tryin' to prove a point
Me voy a entregar a ti, nenaI'm gonna give myself to you, girl
Si te temo, cariñoIf I fear you, baby
No hay saltos en una ranaAin't no leaps in a frog
No hay bultos en un troncoThere ain't no bumps on a log
Y puedes sacar negro de un naboAnd you can get black from a turnip
Si exprimes y exprimesIf you squeeze and squeeze
Una vaca nueva no da lecheA new cow don't give milk
Un huevo no tiene yemaA egg don't got no yolk
Y sacaría un lado del poste directamente del árbol, síAnd I'd pull side of pole right out of tree, yeah
BebéBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Dorsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: