Traducción generada automáticamente

Faithful Man
Lee Fields
Homme Fidèle
Faithful Man
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
J'ai toujours été un homme reconnaissantI've always been a grateful man
J'ai toujours été un homme fidèleI've always been a faithful man
Ne me fais pas faire de bêtises, ne me fais pas faire de bêtisesDon't you make me do wrong don't you make me do wrong
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
Je traînais juste pour essayer de me vider l'espritI was just hanging out trying to clear my mind
Je t'ai vu me regarder, c'était évidentI saw you eyeing me it was plain to see
J'ai dit que j'étais un homme marié, tu as dit que tu avais 23 ansSaid I'm a married man said you were 23
Ne me fais pas faire de bêtises, bébé, ne me fais pas faire de bêtisesDon't make me do wrong, baby, don't make me do wrong
Tu sais pas que si tu joues le jeu, rien ne sera jamais pareilDon't you know if you play the game things will never be the same
Tu sais pas que si tu joues le jeu, tout changera pour toujoursDon't you know if you play the game things will forever change
Tu sais pas que si tu joues le jeu, rien ne sera jamais pareilDon't you know if you play the game things will never be the same
Tu sais pas...Don't you know...
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
J'ai toujours été un homme reconnaissant, j'ai toujours été un homme fidèleI've always been a grateful man I've always been a faithful man
Ne me fais pas faire de bêtises, ne me fais pas faire de bêtisesDon't you make me do wrong don't make me do wrong
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful till you came along
On traînait juste, ça ne voulait rien direWe were just hanging out didn't mean a thing
Mais quand j'ai commencé à partir, quelque chose m'a envahiBut when I started walking out something came over me
Jamais ressenti autant de culpabilité, jamais ressenti autant de plaisirNever felt so guilty never felt so good
Ne me fais pas faire de bêtises, bébé, ne me fais pas faire de bêtisesDon't you make me do wrong, baby, don't you make do wrong
Tu sais pas que si tu joues le jeu, rien ne sera jamais pareilDon't you know if you play the game things will never be the same
Tu sais pas que si tu joues le jeu, tout changera pour toujoursDon't you know if you play the game things will forever change
Tu sais pas que si tu joues le jeu, rien ne sera jamais pareilDon't you know if you play the game things will never be the same
Tu sais pas...Don't you know...
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
J'ai toujours été un homme reconnaissant, j'ai toujours été un homme fidèleI've always been a grateful man I've always been a faithful man
Ne me fais pas faire de bêtises, ne me fais pas faire de bêtisesDon't make me do wrong don't make me do wrong
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along
J'ai toujours été un homme reconnaissant, j'ai toujours été un homme fidèleI've always been a grateful man I've always been a faithful man
Ne me fais pas faire de bêtises, ne me fais pas faire de bêtisesDon't you make me do wrong don't you make me do wrong
J'ai toujours été un homme fidèle jusqu'à ce que tu arrivesI've always been a faithful man till you came along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Fields y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: