Traducción generada automáticamente

Wish You Were Here
Lee Fields
Je Souhaite Que Tu Sois Ici
Wish You Were Here
On ne réalise jamais ce qu'on a, jusqu'à ce que ça s'en ailleYou never miss your well, till your well went dry
On dirait que c'était hier, tu étais là à sourireSeem like only yesterday, you were here smiling
Maintenant tu es parti, mais je sais que tu es dans un meilleur endroitNow you gone away, but I know you in a better place
Aucune trace de toi, que puis-je faire ?No traces of you, what can I do?
Seul et perduAlone and confused
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de tempsHow long
C'est vraiment pas juste, je souhaite que tu sois iciIt's just not fair, wish you were here
Je passe mes journées, à me laisser allerSpend all my days, wasting away
Whoa, je souhaite que tu sois iciWhoa, wish you were here
Alors je vis ma vie sans toiSo I'm living life without you
Et oui, c'est dur de continuerAnd yes it's hard to go on
Parce que ta mémoire compte tellement pour moiCause your memory means so much to me
Et je dois rester fortAnd I need to stay strong
Aussi désespérément que je te veux ici, c'est triste de savoirBad as I want you here, it's a shame to know
Que tu ne reviendras pasYou're not coming back
J'attendrai cent ans, je pleurerai un million de larmesI'll wait a hundred years, I'll cry a million tears
Jusqu'à ce que tu sois de retour, jusqu'à ce que tu sois de retour, reviens maintenantTill you're back, till you're back, come back now
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de temps, avant que je voie ton visageHow long, till I see your face
Combien de tempsHow long
C'est vraiment pas juste, je souhaite que tu sois iciIt's just not fair, wish you were here
Je passe mes journées, à me laisser allerSpend all my days, wasting away
Whoa, je souhaite que tu sois iciWhoa, wish you were here
Je trouverai la force de relever la têteI'll find the strength to pick my head up
Le temps guérit toutes les blessures, faut que je me relèveTime heals all wounds, gotta get right back up
Tu me manques encore, encore et encoreMiss you again, over again
L'amour ne mourra pasLove will not die
En marchant sur le chemin, je vois tes yeuxWalking the road, I see your eyes
Je sais que tu es là, juste à mes côtésI know you're here, right by my side
Je souhaite que tu sois ici, encore et encoreWish you were here, over again
C'est vraiment pas juste, je souhaite que tu sois iciIt's just not fair, wish you were here
Je passe mes journées, à me laisser allerSpend all my days, wasting away
Whoa, je souhaite que tu sois iciWhoa, wish you were here
Whoa, je souhaite que tu sois iciWhoa, wish you were here
Whoa, je souhaite que tu sois iciWhoa, wish you were here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Fields y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: