Traducción generada automáticamente

1, 2 (feat. Choi Hyun Suk)
Lee Hi
1, 2 (feat. Choi Hyun Suk)
1, 2 (feat. Choi Hyun Suk)
T'es fatigué, tu dis que tu dors encore
피곤하다며 아직 잔다던
pigonhadamyeo ajik jandadeon
Mais contrairement à tes mots, tu traînes encore la nuit
말과 달리 너는 또 밤을 헤집고 다녀
malgwa dalli neoneun tto bameul hejipgo danyeo
Tu dois vraiment penser que je suis un idiot
넌 내가 진짜로 바보인 줄 아나 봐
neon naega jinjjaro baboin jul ana bwa
Cette fois, je ne vais pas laisser passer
이번엔 그냥 안 넘어가
ibeonen geunyang an neomeoga
Toujours les mêmes excuses
매번 똑같은 핑계뿐
maebeon ttokgateun pinggyeppun
J'en ai marre de tes fausses larmes
거짓 눈물도 질렸어
geojit nunmuldo jillyeosseo
J'ai l'impression d'avoir entendu plus de
사랑한단 말보다
saranghandan malboda
"Je suis désolé" que de
미안하단 말을
mianhadan mareul
"Je t'aime"
더 많이 들은 것 같아
deo mani deureun geot gata
Arrêtons ça
그만하자
geumanhaja
Tu es comme une épine sans rose
넌 장미 없는 가시 같아
neon jangmi eomneun gasi gata
Fermer les yeux, c'est bien une ou deux fois
눈감아주는 것도 한두 번 한두 번
nun-gamajuneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Faire semblant de ne pas savoir, c'est bien une ou deux fois
모른 척하는 것도 한두 번 한두 번
moreun cheokaneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Quand tu ouvres la bouche, évite de dire des mensonges
입만 열면 거짓말 걸리질 말던가
imman yeolmyeon geojinmal geollijil maldeon-ga
Fais un effort, tu ne sais pas ce que c'est que la mesure
정도껏 좀 해라 적당히를 몰라
jeongdokkeot jom haera jeokdanghireul molla
Faire du mal, c'est bien une ou deux fois
상처 주는 것도 한두 번 한두 번
sangcheo juneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Oh bébé, s'il te plaît, ne te méprends pas
Oh baby 제발 오해 말아줘
Oh baby jebal ohae marajwo
J'étais blessé, chérie, calme-toi
속상했지 우리 자기 화 풀어
soksanghaetji uri jagi hwa pureo
J'ai fait des erreurs, au moins cent fois, ouais
내가 백 번은 잘못했어 yeah
naega baek beoneun jalmotaesseo yeah
Ne t'inquiète pas, hier j'étais chez moi
Don't worry 어제 I was home
Don't worry eoje I was home
Avec ce temps morose et cette humeur lourde
적적한 날씨 텁텁한 기분에
jeokjeokan nalssi teopteopan gibune
Je me couvre d'une couette bien épaisse
보풀이 풍성한 이불을
bopuri pungseonghan ibureul
Je vais bien gérer, je fais des virages
뒤집어쓴 feeling 잘할게 swerving
dwijibeosseun feeling jalhalge swerving
Donne-moi une dernière chance, désolé, ma fille
마지막 기횔 줘 미안해 girl
majimak gihoel jwo mianhae girl
Je n'ai pas l'intention de te quitter
난 널 두고 떠날 생각 없어
nan neol dugo tteonal saenggak eopseo
Mon amour, allonge-toi à mes côtés et chante-moi une berceuse
My love 누워 내 옆에서 불러줘 lullaby
My love nuwo nae yeopeseo bulleojwo lullaby
Où que tu ailles, pourquoi es-tu encore en colère?
어딜 가 왜 또 뿔이나 있어
eodil ga wae tto ppurina isseo
Je deviens fou encore une fois
나 또 미쳐
na tto michyeo
J'ai l'impression d'avoir entendu plus de
사랑한단 말보다
saranghandan malboda
"Je suis désolé" que de
미안하단 말을
mianhadan mareul
"Je t'aime"
더 많이 들은 것 같아
deo mani deureun geot gata
Arrêtons ça
그만하자
geumanhaja
Tu es comme une épine sans rose
넌 장미 없는 가시 같아
neon jangmi eomneun gasi gata
Fermer les yeux, c'est bien une ou deux fois
눈감아주는 것도 한두 번 한두 번
nun-gamajuneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Faire semblant de ne pas savoir, c'est bien une ou deux fois
모른 척하는 것도 한두 번 한두 번
moreun cheokaneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Quand tu ouvres la bouche, évite de dire des mensonges
입만 열면 거짓말 걸리질 말던가
imman yeolmyeon geojinmal geollijil maldeon-ga
Fais un effort, tu ne sais pas ce que c'est que la mesure
정도껏 좀 해라 적당히를 몰라
jeongdokkeot jom haera jeokdanghireul molla
Faire du mal, c'est bien une ou deux fois
상처 주는 것도 한두 번 한두 번
sangcheo juneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Chaque fois que tu me fais du tort
네가 나한테 물 먹일 때마다
nega nahante mul meogil ttaemada
J'ai l'impression de mourir de honte
쪽팔려 죽을 것 같아
jjokpallyeo jugeul geot gata
Ne dis rien, ça ne sert à rien
그냥 말을 말자
geunyang mareul malja
C'est juste ma bouche qui souffre
내 입만 아프다
nae imman apeuda
Depuis que je t'ai rencontrée, pas un seul jour
너를 만나서 단 하루도
neoreul mannaseo dan harudo
Je n'ai eu l'esprit tranquille, c'était juste de la merde
마음이 편한 적 없고 그냥 엿 같았어
ma-eumi pyeonhan jeok eopgo geunyang yeot gatasseo
Fermer les yeux, c'est bien une ou deux fois
눈감아주는 것도 한두 번 한두 번
nun-gamajuneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Faire semblant de ne pas savoir, c'est bien une ou deux fois
모른 척하는 것도 한두 번 한두 번
moreun cheokaneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji
Quand tu ouvres la bouche, évite de dire des mensonges
입만 열면 거짓말 걸리질 말던가
imman yeolmyeon geojinmal geollijil maldeon-ga
Fais un effort, tu ne sais pas ce que c'est que la mesure
정도껏 좀 해라 적당히를 몰라
jeongdokkeot jom haera jeokdanghireul molla
Faire du mal, c'est bien une ou deux fois
상처 주는 것도 한두 번 한두 번
sangcheo juneun geotdo handu beon handu beon
Une ou deux fois, ça doit suffire
한두 번이어야지
handu beonieoyaji




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Hi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: