Transliteración y traducción generadas automáticamente
It Seems Hard To Love
Lee Ji Soo
Parece difícil amar
It Seems Hard To Love
No confíes en nadie porque todo cambia
아무도 믿지 마라 후엔 변하는거니까
a-mu-do mid-ji ma-ra hu-en byeon-ha-ni-kka
Siempre debes estar tenso
언제나 긴장해 있어야 한다고
eon-je-na gin-jang-hae iss-eo-ya han-da-go
Nunca dije lo que dijiste, nunca recibí lo que dijiste
니가 말한 적도 내가 받은 적도 없는데
ni-ga mar-han jeok-do nae-ga bae-un jeok-do eob-neun-de
¿Qué se supone que debo hacer ahora?
이젠 어쩌라고
i-jen eo-jjeo-ra-go
Siempre sonríe primero, incluso si es forzado
늘 먼저 웃어줘라 이저주는 것도
neul meon-jeo us-eo-jwo-ra ij-eo-ju-neun geot-do
Si practicas de esta manera, será fácil
이렇게 연습을 한다면 쉽다고
i-reoh-ge yeon-seub-eul han-da-myeon swib-da-go
Dicen que si sufres mucho, poco a poco te vuelves insensible
오래 아파하면 점점 우습어만 진다는데
o-rae a-pa-ha-myeon jeom-jeom u-seu-wo-man jin-da-neun-de
¿En serio, qué se supone que debo hacer?
정말로 어쩌라고
jeong-mal-lo eo-jjeo-ra-go
Los momentos que compartimos se quedan indiferentes
함께한 지난 시간들이 그저 그런 일로 덤덤하게 남아
ham-kke-han ji-nan si-gan-deur-i geu-jeo geu-reon il-lo deom-deom-ha-ge nam-a
Aunque me duela el corazón incluso si se desgarra, debo sonreír
가만히 있어도 가슴이 아파와 찢겨져도 난 웃어야 해
ga-man-hi iss-eo-do ga-seum-i a-pa-wa jjit-gyeo-jyeo-do nan us-eo-ya hae
Parece difícil amar, oh parece difícil
사랑은 힘든가 봐 오 힘든가봐
sa-rang-eun him-deun-ga bwa o~ him-deun-ga-bwa
Porque me ha dejado sin palabras
말을 할 수조차 없게 만든니까
mar-eul hal su-jo-cha eob-ge man-deu-ni-kka
Oh, es difícil, oh es difícil
오 힘들어서 오 힘들어서
o~ him-deur-eo-seo o~ him-deur-eo-seo
Ahora parece que incluso las lágrimas son extrañas para mí
이젠 눈물조차 내겐 사친가 봐
i-jen nun-mul-jo-cha nae-gen sa-chin-ga bwa
Siempre sonríe primero, incluso si es forzado
늘 먼저 웃어줘라 이저주는 것도
neul meon-jeo us-eo-jwo-ra ij-eo-ju-neun geot-do
Si practicas de esta manera, será fácil
이렇게 연습을 한다면 쉽다고
i-reoh-ge yeon-seub-eul han-da-myeon swib-da-go
Dicen que si sufres mucho, poco a poco te vuelves insensible
오래 아파하면 점점 우습어만 진다는데
o-rae a-pa-ha-myeon jeom-jeom u-seu-wo-man jin-da-neun-de
¿En serio, qué se supone que debo hacer?
정말로 어쩌라고
jeong-mal-lo eo-jjeo-ra-go
Los momentos que compartimos se quedan indiferentes
함께한 지난 시간들이 그저 그런 일로 덤덤하게 남아
ham-kke-han ji-nan si-gan-deur-i geu-jeo geu-reon il-lo deom-deom-ha-ge nam-a
Aunque me duela el corazón incluso si se desgarra, debo sonreír
가만히 있어도 가슴이 아파와 찢겨져도 난 웃어야 해
ga-man-hi iss-eo-do ga-seum-i a-pa-wa jjit-gyeo-jyeo-do nan us-eo-ya hae
Parece difícil amar, oh parece difícil
사랑은 힘든가 봐 오 힘든가봐
sa-rang-eun him-deun-ga bwa o~ him-deun-ga-bwa
Porque me ha dejado sin palabras
말을 할 수조차 없게 만든니까
mar-eul hal su-jo-cha eob-ge man-deu-ni-kka
Oh, es difícil, oh es difícil
오 힘들어서 오 힘들어서
o~ him-deur-eo-seo o~ him-deur-eo-seo
Ahora parece que incluso las lágrimas son extrañas para mí
이젠 눈물조차 내겐 사친가 봐
i-jen nun-mul-jo-cha nae-gen sa-chin-ga bwa
Parece difícil amar, oh parece difícil
사랑은 힘든가 봐 오 힘든가봐
sa-rang-eun him-deun-ga bwa o~ him-deun-ga-bwa
Porque me ha dejado sin palabras
말을 할 수조차 없게 만든니까
mar-eul hal su-jo-cha eob-ge man-deu-ni-kka
Oh, es difícil, oh es difícil
오 힘들어서 오 힘들어서
o~ him-deur-eo-seo o~ him-deur-eo-seo
Ahora parece que incluso las lágrimas son extrañas para mí
이젠 눈물조차 내겐 사친가 봐
i-jen nun-mul-jo-cha nae-gen sa-chin-ga bwa
Parece difícil amar, oh parece difícil
사랑은 힘든가 봐 오 힘든가봐
sa-rang-eun him-deun-ga bwa o~ him-deun-ga-bwa
Porque me ha dejado sin palabras
말을 할 수조차 없게 만든니까
mar-eul hal su-jo-cha eob-ge man-deu-ni-kka
Oh, es difícil, oh es difícil
오 힘들어서 오 힘들어서
o~ him-deur-eo-seo o~ him-deur-eo-seo
Ahora parece que incluso las lágrimas son extrañas para mí
이젠 눈물조차 내겐 사친가 봐
i-jen nun-mul-jo-cha nae-gen sa-chin-ga bwa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Ji Soo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: