Traducción generada automáticamente
I Was Born Under a Wandering Star
Lee Marvin
Nací bajo una estrella errante
I Was Born Under a Wandering Star
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
Las ruedas están hechas para rodar, las mulas están hechas para empacar
Wheels are made for rolling, mules are made to pack
Nunca había visto una vista que no se veía mejor mirando hacia atrás
I've never seen a sight that didn't look better looking back
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
El barro puede hacerte prisionero y las llanuras te pueden secar
Mud can make you prisoner and the plains can bake you dry
La nieve puede quemarte los ojos, pero solo la gente te hace llorar
Snow can burn your eyes, but only people make you cry
El hogar está hecho para venir de, para los sueños de ir a
Home is made for coming from, for dreams of going to
Que con suerte nunca se hará realidad
Which with any luck will never come true
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
¿Yo sé dónde está el diablo, el diablo está en hola
Do I know where hell is, hell is in hello
El cielo es el adiós para siempre, es hora de que me vaya
Heaven is goodbye forever, its time for me to go
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
Una estrella wandrin wandrin 'wandrin'
A wandrin' wandrin' star
(El barro puede hacerte prisionero y las llanuras pueden hornearte seco)
(Mud can make you prisoner and the plains can bake you dry)
(La nieve puede quemar los ojos, pero sólo la gente te hace llorar)
(Snow can burn your eyes, but only people make you cry)
(El hogar está hecho para venir de, para los sueños de ir a)
(Home is made for coming from, for dreams of going to)
(Que con un poco de suerte nunca se hará realidad)
(Which with any luck will never come true)
(Nací bajo una estrella wandrin ')
(I was born under a wandrin' star)
(Nací bajo una estrella wandrin ')
(I was born under a wandrin' star)
Cuando llegue al cielo, átame a un árbol
When I get to heaven, tie me to a tree
Porque empezaré a vagar y pronto sabrás dónde estaré
For I'll begin to roam and soon you'll know where I will be
Nací bajo una estrella
I was born under a wandrin' star
Una estrella wandrin wandrin 'wandrin'
A wandrin' wandrin' star
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Marvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: