Traducción generada automáticamente

Only The Sound Of Her Laughter (그녀의 웃음소리뿐)
Lee Moon Sae
Seulement le Son de Son Rire
Only The Sound Of Her Laughter (그녀의 웃음소리뿐)
Dans mon cœur, toujours présent
나의마음 속에 항상 드려오는
nauima-eum soge hangsang deuryeooneun
Le bruit de la pluie sur le chemin où nous marchions
그내와 같이 걷던 그 길가에 빗소리
geunaewa gachi geotdeon geu gilga-e bitsori
Le ciel est clair et le soleil brille
하늘은 말가있고 햇살은 따슷한데
haneureun malgaitgo haetsareun ttaseutande
La fumée de ma cigarette s'échappe comme un soupir
담배영기는 한숨대로
dambaeyeonggineun hansumdaero
En pensant à toi toute la journée
하루를 너의 생각 하면서
harureul neoui saenggak hamyeonseo
Je marche et lève les yeux vers le ciel
걷다가 바라본 하늘에
geotdaga barabon haneure
Les nuages passent sans un mot
치구로는 말이없이 흐르고
chiguroneun marieopsi heureugo
Rien ne change, tout reste pareil
흐르르 변함이 없건 말
heureureu byeonhami eopgeon mal
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol
Dois-je vraiment partir comme ça ?
그대로 떠나가야 하는가
geudaero tteonagaya haneun-ga
Qu'est-ce que tu as dit, au juste ?
너는 무슨 말을 했던가
neoneun museun mareul haetdeon-ga
Aucun sens, aucun sourire
어떤 의미도 어떤 미소도
eotteon uimido eotteon misodo
Le temps s'en va, tout s'efface
새월이 흩어 가는걸
saewori heuteo ganeun-geol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Moon Sae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: