Traducción generada automáticamente

Episode (에피소드)
LEE MU JIN
Episode (Episode)
Episode (에피소드)
Ich habe eine
나는 말야
naneun marya
Gewohnheit
버릇이 하나
beoreusi hana
Die hab ich jeden Abend, wenn ich schlafen geh'
있어 그건 매일 잠에 들 시간마다
isseo geugeon maeil jame deul siganmada
Von all den Erinnerungsstücken, die ich gesammelt hab'
잘 모아둔 기억 조각들 중
jal moadun gieok jogakdeul jung
Wenn ich einen erwische, dann
잡히는 걸 집은 후
japineun geol jibeun hu
Sitze ich still und leise da
혼자 조용히 꼬꼬무
honja joyonghi kkokkomu
Das nenne ich
이걸 난
igeol nan
Eine seltsame
궁상이란
gungsang-iran
Bezeichnung, die ich mir ausgedacht hab', nach langem Überlegen
이름으로 지었어 고민 고민하다가
ireumeuro jieosseo gomin gominhadaga
Wie dem auch sei, heute ist es ausgerechnet so
아무튼 뭐 오늘은 하필이면
amuteun mwo oneureun hapirimyeon
Dass du vorbeigeschlendert bist
너가 스쳐버려서
neoga seuchyeobeoryeoseo
Zu der Zeit, als wir
우리였을 때로
uriyeosseul ttaero
Es wirklich schön hatten, damals
우리 정말 좋았던 그때로
uri jeongmal joatdeon geuttaero
Unsere Episode
우리의 에피소드가
uriui episodeuga
Beginnt strahlend
찬란하게 막을 연다
challanhage mageul yeonda
Der Hintergrund ist vor deinem Haus
배경은 너의 집 앞
baegyeong-eun neoui jip ap
Nach dem ersten Date
첫 데이트가 끝난
cheot deiteuga kkeunnan
Unsere ganz eigene Episode
둘만의 에피소드가
dulmanui episodeuga
Beginnt mit einer schönen Geschichte
참 예쁜 얘기로 시작
cham yeppeun yaegiro sijak
Vorsichtige, leise Gespräche
자작자작 조심스런 대화
jajakjajak josimseureon daehwa
Die Zeit ist schon spät
그새 늦은 시간
geusae neujeun sigan
Goodbye
굿바이
gutbai
Ein Goodbye, das nur gut gemeint ist
좋은 뜻일 뿐인 굿바이
joeun tteusil ppunin gutbai
Mit einem glücklichen Lächeln
With a happy smile
With a happy smile
Das ist der Auftakt dieser Geschichte
이게 이 스토리의 서막
ige i seutoriui seomak
In der Nacht, als der Schnee fiel
눈 내리던 그 밤
nun naerideon geu bam
Mit dem Winterduft, der alles noch strahlender macht
겨울 향이 배어서 더 눈부신
gyeoul hyang-i bae-eoseo deo nunbusin
Das ist unsere Episode
우리의 에피소드다
uriui episodeuda
Jeder Tag fühlt sich an wie der letzte
매일이 마지막인 듯이
maeiri majimagin deusi
Egal wo wir sind, solange wir zusammen sind
함께라면 어디든지
hamkkeramyeon eodideunji
Haben wir endlos
사랑이란 걸 끝도 없이
sarang-iran geol kkeutdo eopsi
Liebe gegeben und empfangen, nicht wahr?
주고받고 나눴어 그치?
jugobatgo nanwosseo geuchi?
Wenn wir nur zusammen sind, gibt es
서로만 있음 마음이
seoroman isseum ma-eumi
Keinen Tag, an dem das Herz nicht warm ist
시릴 날이 없던 우리
siril nari eopdeon uri
Du bist die Oase, für mich wie
넌 오아시스 내겐 마치
neon oasiseu naegen machi
Aber weißt du
근데 있잖아
geunde itjana
Es hat keinen Sinn?
별 소용없다?
byeol soyong-eopda?
Die glücklichen Momente, die ich nur denke
생각만 해도 행복한 순간들은 말야
saenggangman haedo haengbokan sun-gandeureun marya
Selbst wenn ich so tue, als wüsste ich es nicht, ist das
모른 척해도 결국엔 이건
moreun cheokaedo gyeolgugen igeon
Eine Episode, die ein Ende hatte
끝을 봤던 에피소드
kkeuteul bwatdeon episodeu
Immer mehr, immer mehr, immer mehr
점점, 점점, 점점
jeomjeom, jeomjeom, jeomjeom
Unsere Episode
우리의 에피소드가
uriui episodeuga
Nähert sich dem Ende
결말에 가까워져가
gyeolmare gakkawojyeoga
Bald ist es ein trauriges Ende
곧 새드 엔딩이다
got saedeu ending-ida
Im Abspann sind du und ich
크레딧엔 너와 나
keuredisen neowa na
Unsere ganz eigene Episode
둘만의 에피소드가
dulmanui episodeuga
Hat ein sehr einsames Ende
참 쓸쓸한 끝을 맞아
cham sseulsseulhan kkeuteul maja
Der traurige Schluss der beiden Protagonisten
두 주인공의 서글픈 마지막
du juin-gong-ui seogeulpeun majimak
Letztendlich der Abschied
결국 건넨 인사
gyeolguk geonnen insa
Goodbye
굿바이
gutbai
Ein Goodbye, das so schmerzhaft ist
너무 아픈 이별의 굿바이
neomu apeun ibyeorui gutbai
Die Tränen laufen über die Wangen
눈물이 뺨을 스쳐
nunmuri ppyameul seuchyeo
Und ein Lächeln kommt an die Lippen
도착한 입가엔 미소
dochakan ipga-en miso
Ich versuche zu lächeln
애써 웃고 있어
aesseo utgo isseo
Wir schauen uns an
우린 서로를 보며
urin seororeul bomyeo
Mit einem Lächeln, das wie am Anfang ist, goodbye
처음 같던 미소로 안녕
cheoeum gatdeon misoro annyeong
Lächelnd goodbye
웃으며 안녕
useumyeo annyeong
Wenn ich die Augen öffne, ist es der Epilog
눈 뜨면 에필로그다
nun tteumyeon epillogeuda
Ich lehne allein im Bett
침대에 기대어 혼자
chimdae-e gidae-eo honja
Weine herzzerreißend
펑펑 울고 있는 나
peongpeong ulgo inneun na
Ich, außerhalb dieser Seltsamkeit
이 궁상 밖의 난
i gungsang bakkui nan
In unserer Episode
둘만의 에피소드완
dulmanui episodeuwan
Sehe ganz anders aus, an diesem Tag
전혀 다른 모습 난 그날
jeonhyeo dareun moseup nan geunal
Hätte nicht umdrehen sollen
돌아서지 말았어야 했다
doraseoji marasseoya haetda
Hätte dich umarmen sollen
널 안았어야 했다
neol anasseoya haetda
In dieser Nacht
그 밤
geu bam
Die Nacht, in der der Schnee dich bedeckte, vergesse ich
눈꽃이 널 덮은 그 밤의 향을 잊음과
nunkkochi neol deopeun geu bamui hyang-eul ijeumgwa
Zusammen mit der verlorenen Wärme
함께 잃었던 따스함
hamkke ireotdeon ttaseuham
Öffne ich die Augen in der Kälte
춥게 눈을 뜬다
chupge nuneul tteunda
Der Duft, der den Winterabend begrüßt
겨울밤이 되어서 맞이한 향이
gyeoulbami doe-eoseo majihan hyang-i
Das ist unsere Episode.
우리의 에피소드다
uriui episodeuda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LEE MU JIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: