Traducción generada automáticamente

I Had To Let It Go
Lee Roy Parnell
Tuve que dejarlo ir
I Had To Let It Go
La última vez que vi a Laura estaba bailando en el Mardi GrasLast time i saw laura she was dancing at the mardi grass
Cada hombre en Nueva Orleans decía ooh la laEvery man in new orleans was saying ooh la la
La forma en que solía amarme hacía que un muerto caminaraThe way she used to love me make a dead man walk
Me destrozaba verla moverse y me encantaba escucharla hablarTore me up to just see her move and i loved to hear her talk
Tuve que dejarlo ir, tuve que dejarlo irI had to let it go i had to let it go
Oh, tal vez me perdí el cielo, pero nunca se sabeOh i might have missed heaven but then you never know
Tuve que dejarlo ir, tuve que dejarlo irI had to let it go i had to let it go
La última vez que vi al whisky me estaba llamando por mi nombreLast time i saw whiskey it was callin' out my name
Whisky, sabes que te amaba pero nunca seremos lo mismoWhiskey you know i loved you but we'll never be the same
Solías llevarme contigo en las noches que no tenían finYou used to take me with you through the nights that had no end
Una noche, cuando no estabas mirando, Señor, me escapé por la esquinaOne night when you weren't looking lord i snuck around the bend
Tuve que dejarlo ir...I had to let it go...
La última vez que vi a Reno estaba tan desafortunadoLast time i saw reno so down on my luck
Engañé a una camarera de cócteles para que me prestara un dólarSweet-talked a cocktail waitress into loanin' me a buck
Para cuando terminó la noche y devolví los dadosBy the time the night was over and i handed back the dice
Recogí mis ganancias y besé a esa camarera dos vecesPicked up my winnings and i kissed that waitress twice
Tuve que dejarlo ir, tuve que dejarlo irI had to let it go i had to let it go
Podría haber sacado otro siete, pero nunca se sabeI might have rolled another seven but then you never know
Tuve que dejarlo ir, tuve que dejarlo irI had to let it go i had to let it go
[ guitarra ][ guitar ]
La vida es solo un rompecabezas dentro de un misterioLife is just a puzzle inside a mystery
Tu idea de cielo podría parecerme el infiernoYour idea of heaven might look like hell to me
Sigo adelante, ves que nunca tuve elecciónI just keep on moving see i never had a choice
Cantando estas historias con esta voz desgastada de hogarSinging out these stories in this ragged down home voice
Tuve que dejarlo ir...I had to let it go...
Oh no no no, nunca lo dejes ir...Oh no no no never let it go...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Roy Parnell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: