Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102

On The Road

Lee Roy Parnell

Letra

Na estrada

On The Road

Há uma triste, jovem esposaThere's a sad, young wife
Nunca tive uma vidaNever had a life
Sua mãe disse que ela se casou jovem.Her mother said she'd married young.
E seu marido é um idiotaAnd her husband's a fool
Nunca escuteiNever listened to
Todas as coisas que ela nunca fez.All the things she's never done.
Então, ela faz as malas que ol 'Ford Fairlane.So she packs up that ol' ford fairlane.
Ela tinha cerca de tudo o que ela pode suportar.She's had about all she can bear.
Uma mala de viagem, uma esperança e uma chuva forte.A suitcase, a hope, and a hard rain.
Ela vai encontrar tudo isso em algum lugar.She's gonna find it all somewhere.

Na estradaOn the road
Onde a noite é preto.Where the night is black.
Na estradaOn the road
Onde você não olhar para trás.Where you don't look back.
Há uma linha branca na distância.There's a white line in the distance.
Onde ele está indo ninguém sabe.Where it's goin' nobody knows.
Se é em qualquer lugar, você vai encontrá-loIf it's anywhere, you'll find it
Na estrada.On the road.

Há um filho adolescenteThere's a teenage kid
Não importa o que ele fezNo matter what he did
Ninguém entende.Nobody ever understands.
E ele não mede-seAnd he don't measure up
E ele teve o suficienteAnd he's had enough
Não pode ser pequeno homem de seu pai.Can't be his daddy's little man.
Então ele puxa para fora que hot rod Chevy.So he pulls out that hot rod chevy.
Coloca em seu cassete favorito.Puts in his favorite cassette.
Ele não está indo para nenhuma faculdade.He ain't goin' to no college.
O mundo está esperando lá na frente.The world is waitin' up ahead.

Na estradaOn the road
Onde a noite é preto.Where the night is black.
Na estradaOn the road
Onde você não olhar para trás.Where you don't look back.
Há uma linha branca na distância.There's a white line in the distance.
Onde ele está indo ninguém sabe.Where it's goin' nobody knows.
Se é em qualquer lugar, você vai encontrá-loIf it's anywhere, you'll find it
Na estrada.On the road.

Eddie e Jill tem tempo para matarEddie and jill got time to kill
As crianças, eles nunca vêm por aí.The kids, they never come around.
E um relógio banhado a ouro foi tudo o que conseguiuAnd a gold-plated watch was all he got
Quando a empresa fechou sua vida para baixo.When the company shut his life down.
Assim, ele derruba aquela velha corrente de ar.So he takes down that old airstream.
Eles não sabem onde eles estão ligados.They don't know where they're bound.
Sessenta e cinco anos e ainda à procuraSixty five years and still searching
Por algo que eles nunca encontraram.For somethin' that they never found.

Na estradaOn the road
Onde a noite é preto.Where the night is black.
Na estradaOn the road
Onde você não olhar para trás.Where you don't look back.
Há uma linha branca na distância.There's a white line in the distance.
Onde ele está indo ninguém sabe.Where it's goin' nobody knows.
Se é em qualquer lugar, você vai encontrá-lo.If it's anywhere, you'll find it.
Na estrada.On the road.
Na estrada.On the road.
Na estrada.On the road.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Roy Parnell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección