Traducción generada automáticamente

Song Request (feat. SUGA)
Lee So Ra
Songanfrage (feat. SUGA)
Song Request (feat. SUGA)
Draußen regnet es wieder
창밖엔 또 비가 와
changbakken tto biga wa
In solchen Momenten denk ich an dich
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
ireol ttaen kkok nega tteoolla
Ich kann nicht schlafen
잠이 오지 않아
jami oji ana
In meinem Zimmer ist diese Stille
내방엔 이 침묵과
naebang-en i chimmukgwa
Und das einsame Pochen meines Herzens
쓸쓸한 내 심장 소리가
sseulsseulhan nae simjang soriga
Es macht mich verrückt
미칠 것만 같아
michil geonman gata
Also, warum drehst du mein Radio auf?
So, why turn up my radio?
So, why turn up my radio?
Irgendwoher höre ich eine Stimme
어디서 목소리가 들려오고
eodiseo moksoriga deullyeoogo
Und im Radio
And on the radio
And on the radio
Scheint die traurige Geschichte so sehr meine zu sein
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seulpeun geu sayeoni neomu nae yaegi gataseo
Hey, DJ, spiel mir ein Lied
Hey, DJ, play me a song
Hey, DJ, play me a song
Das mich zum Lächeln bringt
To make me smile
To make me smile
In dieser trüben Nacht, wo mein Herz schwer ist
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
ma-eumi uljeokan bame na daesin useojul
Ein Lied, das mich ihn vergessen lässt
그를 잊게 해줄 노래
geureul itge haejul norae
Hey, DJ, spiel mir ein Lied
Hey, DJ, play me a song
Hey, DJ, play me a song
Das mich zum Weinen bringt
To make me cry
To make me cry
In dieser bedrückenden Nacht, wo mein Herz schwer ist
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
gaseumi dapdapan bame na daesin ureojul
Ein Lied, das mich ihn vergessen lässt
그를 잊게 해줄 노래
geureul itge haejul norae
Die anstrengenden Tage trösten
치열했던 하루를 위로하는
chiyeolhaetdeon harureul wirohaneun
In dieser Nacht, in der selbst die Dunkelheit schläft
어둠마저 잠든 이 밤
eodummajeo jamdeun i bam
Hunderte Male erbreche ich mich
수백 번 나를 토해내네
subaek beon nareul tohaenaene
Weil du leidest
그대 아프니까
geudae apeunikka
Ich bin ein Stück deines Lebens
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
nan dangsinui sam han gwitung-i han jogagija
Ein Freund deiner Gefühle
그대의 감정들의 벗
geudae-ui gamjeongdeurui beot
Manchmal familia
때로는 familia
ttaeroneun familia
Manchmal, wenn ich eine Pause machen möchte
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
ttaettaeron jamsi swieo gagopeul ttae
Und trotz der Gemeinsamkeit in Einsamkeit versinke
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
hamkkeimedo oeroume pamuchyeojil ttae
In Erinnerungen betrunken
추억에 취해서
chueoge chwihaeseo
Wenn ich jemanden wieder ausspucke
누군가를 다시 게워낼 때
nugun-gareul dasi gewonael ttae
Dann bin ich endlich
그때야 비로소
geuttaeya biroso
Deine Musik geworden
난 당신의 음악이 됐네
nan dangsinui eumagi dwaenne
Ja, ich bin für jemanden der Frühling
그래 난 누군가에겐
geurae nan nugun-ga-egen
Für jemand anderen der Winter
봄 누군가에게는 겨울
bom nugun-ga-egeneun gyeoul
Für jemanden das Ende, für jemanden der Anfang
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
nugun-ga-egen kkeut nugun-ga-egeneun cheoeum
Ich bin für jemanden das Glück, für jemanden die Seele
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
nan nugun-ga-egen haengbok nugun-ga-egen neok
Für jemanden das Schlaflied
누군가에겐 자장가이자
nugun-ga-egen jajanggaija
Und manchmal der Lärm
때때로는 소음
ttaettaeroneun soeum
Gemeinsam werde ich dein Geburts- und Endpunkt sein
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
hamkke hal ge geudae-ui tansaenggwa kkeut
Egal wo, erinnere dich daran, dass wir zusammen sind
어디든 함께 임을 기억하기를
eodideun hamkke imeul gieokagireul
Ich werde immer dein Leben trösten
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
eonjena dangsinui salmeul wirohal teni
Bitte lehn dich manchmal an mich und ruh dich aus
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
budi naege gakkeum gidae-eo swieogagireul
Also, warum drehst du mein Radio auf?
So, why turn up my radio?
So, why turn up my radio?
Irgendwoher höre ich eine Stimme
어디서 목소리가 들려오고
eodiseo moksoriga deullyeoogo
Und im Radio
And on the radio
And on the radio
Scheint die traurige Geschichte so sehr meine zu sein
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seulpeun geu sayeoni neomu nae yaegi gataseo
Hey DJ, spiel mir ein Lied
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song
Das mich zum Lächeln bringt
To make me smile
To make me smile
In dieser trüben Nacht, wo mein Herz schwer ist
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
ma-eumi uljeokan bame na daesin useojul
Ein Lied, das mich ihn vergessen lässt
그를 잊게 해줄 노래
geureul itge haejul norae
Hey DJ, spiel mir ein Lied
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song
Das mich zum Weinen bringt
To make me cry
To make me cry
In dieser bedrückenden Nacht, wo mein Herz schwer ist
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
gaseumi dapdapan bame na daesin ureojul
Ein Lied, das mich ihn vergessen lässt
그를 잊게 해줄 노래
geureul itge haejul norae
Draußen regnet es wieder
창밖엔 또 비가 와
changbakken tto biga wa
In solchen Momenten denk ich an dich
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
ireol ttaen kkok nega tteoolla
Ich kann nicht schlafen
잠이 오지 않아
jami oji ana
Ich kann wohl nichts daran ändern.
난 어쩔 수 없나 봐
nan eojjeol su eomna bwa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee So Ra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: