Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 777

Unknown guy (모르는 아저씨)

Lee Young Ji

Letra

Significado

Inconnu (모르는 아저씨)

Unknown guy (모르는 아저씨)

Je ne suis pas vraiment habitué à ça, mais mm
I'm not really used to this, but mm
I'm not really used to this, but mm

Je vais juste le faire
I'ma just do it
I'ma just do it

J'espère que ma maman aimerait cette chanson
I hope my mama would like this song
I hope my mama would like this song

Hé, comment ça va ? Ça va bien
Man how you doin? I'm good
Man how you doin? I'm good

Ne demande pas pour moi, ça va bien
Don't ask about me, I'm good
Don't ask about me, I'm good

J'ai rangé tous ces souvenirs lointains
까마득한 추억 다 정리했어
kkamadeukan chueok da jeongnihaesseo

Il ne reste que ton nom
남은 건 당신의 성 뿐
nameun geon dangsinui seong ppun

Je vais peut-être fumer une clope pour me libérer ?
담배라도 피워 떨쳐볼까?
dambaerado piwo tteolchyeobolkka?

Dans cette longue réalité
이 긴 긴 현실을
i gin gin hyeonsireul

Même dans les moments difficiles de la vie
녹록치 않은 삶의 순간에도
nongnokchi aneun salmui sun-ganedo

Sur mon visage, il y a ton visage
내 얼굴엔 당신의 얼굴
nae eolguren dangsinui eolgul

Alors je ne sais pas ce qui est juste ou faux
So 난 뭐가 맞고 뭐가 틀린건진
So nan mwoga matgo mwoga teullin-geonjin

Je n'ai vraiment aucune idée
도대체 알 길이 없어
dodaeche al giri eopseo

La seule fille qui a mûri trop tôt
좀 일찍 철든 유일한 딸램
jom iljjik cheoldeun yuilhan ttallaem

Le soutien de ma maman, qui est comme une fille
소녀같은 엄마의 버팀목
sonyeogateun eommaui beotimmok

La voisine de ma prof
담임 선생님 옆집 아줌마
damim seonsaengnim yeopjip ajumma

Qui d'autre était là, déjà ?
할아버지 또 누가 있었더라?
harabeoji tto nuga isseotdeora?

Il n'y avait personne dans mon enfance
따듯하지만은 않았던
ttadeutajimaneun anatdeon

Qui n'était pas si chaleureuse que ça ?
내 유년엔 누가 없었더라?
nae yunyeonen nuga eopseotdeora?

Mec, je ne te blâme pas
Man, I don't blame you
Man, I don't blame you

Tu avais sûrement tes propres raisons
그저 당신 나름의 이유가 있었겠지
geujeo dangsin nareumui iyuga isseotgetji

Je ne te blâme pas
I don't blame you
I don't blame you

Il y avait sûrement des raisons d'adulte inévitables
피치 못할 어른의 이유가 있었겠지
pichi motal eoreunui iyuga isseotgetji

Je ne te blâme pas
I don't blame you
I don't blame you

Oui, je ne te blâme pas
Yes, I don't blame you
Yes, I don't blame you

Alors tu n'as pas à me blâmer
Then you don't have to blame me
Then you don't have to blame me

Pour moi, tu es juste un inconnu
나에겐 당신도 그저 모르는 아저씨지
na-egen dangsindo geujeo moreuneun ajeossiji

Papa, où tu vas ?
Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?

Je ne ressens pas beaucoup d'amour
I don't feel much love
I don't feel much love

Maman, pourquoi tu pleures ?
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?

Merde, je ne sais vraiment pas
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know

J'ai laissé ma maman pour toi
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you

Je n'ai même pas eu le choix
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose

Je ne sais rien
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae

Je regarde juste les morceaux qui sont tombés
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

J'ai laissé ma maman pour toi
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you

Je n'ai même pas eu le choix
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose

Je ne sais rien
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae

Je regarde juste les morceaux qui sont tombés
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Retour en 2011
Back to 2011
Back to 2011

Trois filles à la maison
여자 셋 집
yeoja set jip

Le seul homme adulte
유일한 남자어른이던
yuilhan namja-eoreunideon

C'était pendant les funérailles de mon grand-père
할아버지 장례식 중
harabeoji jangnyesik jung

Un homme inconnu est venu
어딘가 낯선 남성의 방문
eodin-ga natseon namseong-ui bangmun

Au lieu de l'appeler papa
아빠라는 호칭대신
apparaneun hochingdaesin

Je me suis caché derrière les jambes de ma mère et j'ai demandé
엄마 다리 뒤로 숨어버린 뒤 물었지
eomma dari dwiro sumeobeorin dwi mureotji

Est-ce que je dois y aller avec lui ?
Do I need to go with him?
Do I need to go with him?

Que faire, je ne veux pas y aller avec lui
어쩌지, I don't want to go with him nowhere
eojjeoji, I don't want to go with him nowhere

Pour briser le silence gênant, tu m'as offert de la junk food
어색한 적막을 깨려 사주셨던 평소 못 먹던 Junkfood
eosaekan jeongmageul kkaeryeo sajusyeotdeon pyeongso mot meokdeon Junkfood

Après une bouchée, j'ai demandé
한 입 먹고 난 뒤
han ip meokgo nan dwi

Peux-tu m'en acheter un autre ?
어린 날의 나는 물어 하나만 더 사줄 수 있냐고
eorin narui naneun mureo hanaman deo sajul su innyago

Avec un sourire triste, tu as dit que c'était normal
외로운 웃음을 지으며 당연하다 말하던 당신께
oeroun useumeul jieumyeo dang-yeonhada malhadeon dangsinkke

Si j'avais su que c'était la dernière fois, j'aurais dû te le dire
마지막인 줄 알았으면 말해줄 껄
majimagin jul arasseumyeon malhaejul kkeol

Tu n'avais pas besoin de faire ça
굳이 이러지 않아도 돼
guji ireoji anado dwae

Papa, où tu vas ?
Papa, where you goin'?
Papa, where you goin'?

Je ne ressens pas beaucoup d'amour
I don't feel much love
I don't feel much love

Maman, pourquoi tu pleures ?
Mama, why you cryin'?
Mama, why you cryin'?

Merde, je ne sais vraiment pas
Damn, I really don't know
Damn, I really don't know

J'ai laissé ma maman pour toi
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you

Je n'ai même pas eu le choix
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose

Je ne sais rien
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae

Je regarde juste les morceaux qui sont tombés
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

J'ai laissé ma maman pour toi
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you

Je n'ai même pas eu le choix
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose

Je ne sais rien
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae

Je regarde juste les morceaux qui sont tombés
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

J'ai laissé ma maman pour toi
Left my mommy all for you
Left my mommy all for you

Je n'ai même pas eu le choix
I didn't even get to choose
I didn't even get to choose

Je ne sais rien
난 아무것도 모른 채
nan amugeotdo moreun chae

Je regarde juste les morceaux qui sont tombés
멍하니 떨어진 조각을 바라보고만 있어
meonghani tteoreojin jogageul barabogoman isseo

Au revoir
Bye bye
Bye bye

Escrita por: Monocat (모노캣) / Lee Young Ji (이영지). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Young Ji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección