Traducción generada automáticamente
Just In Case
Leeroy Stagger
Por si acaso
Just In Case
Por si acaso alguien quería saberJust in case anybody wanted to know
por si acaso alguien necesitaba saber, whoajust in case anybody needed to know, whoa
sigues cambiando, eres igualyou still change, you're the same
todos menos tú son los culpableseveryone but you to blame
por si acaso alguien quería saber, whoajust in case anybody wanted to know, whoa
Por si acaso alguien quería saberJust in case anybody wanted to know
no digasdon't tell
por si acaso alguien necesitaba saberjust in case anybody needed to know
no digasdon't tell
Enciérralo en tu caja de cartónLock it in your cardboard box
tíralo en tu habitaciónthrow it in your room
por si acaso alguien quería saberJust in case anybody wanted to know
no digasdon't tell
Oh, no digasOoh, don't tell
Oh, no digasOoh, don't tell
Todos en este pueblo necesitan callarseEveryone in this town needs to shut up
no quiero escucharte decir mi nombreI don't want to hear you say my name
no digasdon't tell
y por si acaso alguien quería saberand just in case anybody wanted to know
buenooh well
por si acaso alguien necesitaba saber, whoajust in case anybody need to know, whoa
Oh, no digasOoh, don't tell
Oh, no digasOoh, don't tell
Fulano intentó suicidarse anocheSo and so tried to kill themselves last night
por si acaso alguien quería saberJust in case anybody wanted to know
tengo una reputación, ostentación ninguna de la cual es ciertaI've got a reputation, ostentation none of which is true
por si acaso alguien necesitaba saberJust in case anybody needed to know
whoawhoa
Oh, no digasOoh, don't tell
Oh, no digasOoh, don't tell
Todos en este pueblo necesitan callarseEveryone in this town needs to shut up
(no digas)(don't tell)
Todos en este pueblo necesitan callarseEveryone in this town needs to shut up
(no digas)(don't tell)
Todos en este pueblo necesitan callarseEveryone in this town needs to shut up
(no digas)(don't tell)
Todos en este pueblo necesitan callarseEveryone in this town needs to shut up
(no digas)(don't tell)
Todos en este pueblo necesitan callarse...Everyone in this town needs to shut up...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leeroy Stagger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: