Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.827

Song Request (feat. Suga)

LeeSoRa

Letra

Significado

Demande de Chanson (feat. Suga)

Song Request (feat. Suga)

Dehors, il pleut encore
창밖엔 또 비가 와
changbakken tto biga wa

Dans ces moments-là, je pense à toi
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
ireol ttaen kkok nega tteoolla

Je n'arrive pas à dormir
잠이 오지 않아
jami oji anha

Dans ma chambre, ce silence et
내방엔 이 침묵과
naebangen i chimmukgwa

Le bruit solitaire de mon cœur
쓸쓸한 내 심장 소리가
sseulsseulhan nae simjang soriga

M'en rend fou
미칠 것만 같아
michil geosman gata

Alors pourquoi ne pas monter le son de la radio
So why turn up my radio
So why turn up my radio

J'entends une voix qui revient
어디서 목소리가 들려오고
eodiseo moksoriga deullyeoogo

Et à la radio
And on the radio
And on the radio

Cette triste histoire ressemble tant à la mienne
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seulpeun geu sayeoni neomu nae yaegi gataseo

Hé DJ, mets-moi une chanson
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song

Pour me faire sourire
To make me smile
To make me smile

Une mélodie qui rira à ma place
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
maeumi uljeokhan bame na daesin useojul

Cette nuit où mon cœur est lourd
그를 이제 해줄 노래
geureul ijge haejul norae

Hé DJ, mets-moi une chanson
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song

Pour me faire pleurer
To make me cry
To make me cry

Une mélodie qui pleurera à ma place
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
gaseumi dapdaphan bame na daesin ureojul

Cette nuit où mon cœur est oppressé
그를 이제 해줄 노래
geureul ijge haejul norae

Réconfortant cette journée acharnée
치열했던 하루를 위로하는
chiyeolhaessdeon harureul wirohaneun

Cette nuit où même l’obscurité s'est endormie
어둠마저 잠든 이 밤
eodummajeo jamdeun i bam

Je compte les centaines de fois
수백 번 나를 헤아내네
subaek beon nareul tohaenaene

Que je pense à toi
그대 앞으니까
geudae apeunikka

Je suis une curiosité dans ta vie
난 당신의 삶 한 궁금이자
nan dangsinui salm han gwitungi han jogagija

Un ami de tes émotions
그대의 감정들의 벗
geudaeui gamjeongdeurui beos

Parfois, une familia
때로는 familia
ttaeroneun familia

Parfois, quand j'ai besoin de faire une pause
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
ttaettaeron jamsi swieo gagopeul ttae

Quand même ensemble, je me sens seul
함께임에도 외로움에 빠물혀질 때
hamkkeimedo oeroume pamuthyeojil ttae

Ivresse des souvenirs
추억에 취해서
chueoge chwihaeseo

Quand je ressens à nouveau quelqu'un
누군가를 다시 거원할 때
nugungareul dasi gewonael ttae

C'est à ce moment-là
그때야 비로소
geuttaeya biroso

Que je deviens ta musique
난 당신의 음악이 됐네
nan dangsinui eumagi dwaessne

Ouais, je suis pour quelqu'un
그래 난 누군가에겐
geurae nan nugungaegen

Un printemps pour certains, un hiver pour d'autres
봄 누군가에게는 겨울
bom nugungaegeneun gyeoul

Pour certains, c'est la fin, pour d'autres, un début
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
nugungaegen kkeut nugungaegeneun cheoeum

Pour quelqu'un, je suis le bonheur, pour d'autres, la tristesse
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넉
nan nugungaegen haengbok nugungaegen neoks

Pour quelqu'un, une berceuse
누군가에겐 자장가이자
nugungaegen jajanggaija

Et parfois, un bruit
때때로는 소음
ttaettaeroneun soeum

Je serai là pour célébrer ta naissance et ta fin
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
hamkke hal ge geudaeui tansaenggwa kkeut

N'oublie pas que je suis toujours là
어디든 함께 임을 기억하길
eodideun hamkke imeul gieokhagireul

Je te réconforterai toujours dans ta vie
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
eonjena dangsinui salmeul wirohal teni

Alors, s'il te plaît, repose-toi un peu sur moi
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가릴
budi naege gakkeum gidaeeo swieogagireul

Alors pourquoi ne pas monter le son de la radio
So why turn up my radio
So why turn up my radio

J'entends une voix qui revient
어디서 목소리가 들려오고
eodiseo moksoriga deullyeoogo

Et à la radio
And on the radio
And on the radio

Cette triste histoire ressemble tant à la mienne
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
seulpeun geu sayeoni neomu nae yaegi gataseo

Hé DJ, mets-moi une chanson
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song

Pour me faire sourire
To make me smile
To make me smile

Une mélodie qui rira à ma place
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
maeumi uljeokhan bame na daesin useojul

Cette nuit où mon cœur est lourd
그를 이제 해줄 노래
geureul ijge haejul norae

Hé DJ, mets-moi une chanson
Hey DJ play me a song
Hey DJ play me a song

Pour me faire pleurer
To make me cry
To make me cry

Une mélodie qui pleurera à ma place
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
gaseumi dapdaphan bame na daesin ureojul

Cette nuit où mon cœur est oppressé
그를 이제 해줄 노래
geureul ijge haejul norae

Dehors, il pleut encore
창밖엔 또 비가 와
changbakken tto biga wa

Dans ces moments-là, je pense à toi
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
ireol ttaen kkok nega tteoolla

Je n'arrive pas à dormir
잠이 오지 않아
jami oji anha

Je suppose que je ne peux rien y faire.
난 어쩔 수 없나 봐
nan eojjeol su eopsna bwa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LeeSoRa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección