Transliteración y traducción generadas automáticamente
13th Friday Night
Leetspeak Monsters
Vendredi 13 au soir
13th Friday Night
Vendredi 13 au soir
13th Friday night
13th Friday night
Ce soir, ils ont のぞみ toute la journée
Tonight that they have のぞみ all day
Tonight that they have nozomi all day
Sobbing shiku-shiku, son de pleurs
Shiku-shiku sobbing, weeping sound
Shiku-shiku sobbing, weeping sound
Brillant dans le ciel nocturne
Shining in the night sky
Shining in the night sky
Dis adieu à la chanson triste
Say goodbye to the sad song
Say goodbye to the sad song
Tu entends ?
聞こえるかい?
Kikoeru kai?
Le rire du monstre résonne dans le noir, noir, noir
Monster’s giggle echoing in the dark, dark, dark
Monster’s giggle echoing in the dark, dark, dark
Vieux placards avec l'entrée secrète
Old closets with the secret entrance
Old closets with the secret entrance
Des fantômes chantent des chansons d'amour
Ghosts singing love songs
Ghosts singing love songs
Tu n'entends pas ?
Can’t you hear?
Can’t you hear?
Tu n'entends pas ?
Can't you hear?
Can't you hear?
Tu n'entends pas ?
Can't you hear?
Can't you hear?
Tu n'entends pas ?
Can't you hear?
Can't you hear?
Invitation spéciale pour toi ce soir
Special invitation for you tonight
Special invitation for you tonight
Tu aimes chanter ?
Love to sing?
Love to sing?
Pas besoin d'être pro
Don’t need to be pro
Don’t need to be pro
Monte le son, c'est la fête des monstres
Turn up, this is monster’s party
Turn up, this is monster’s party
Monte le son, c'est la fête des monstres
Turn up, this is monster’s party
Turn up, this is monster’s party
Fête de Gravetown avec ta voix
Gravetown party with your voice
Gravetown party with your voice
Vendredi 13 au soir
13th Friday night
13th Friday night
Ce soir 叫びを頂戴
Tonight 叫びを頂戴
Tonight sakebi wo chōdai
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Ce monde est plein de surprises
This world is full of surprise
This world is full of surprise
Si la surprise ne te rend pas heureux
If the surprise don’t make you happy
If the surprise don’t make you happy
Tu pourrais avoir une corne, tu pourrais avoir une dent
Might get a horn, might get a fang
Might get a horn, might get a fang
Tu pourrais avoir des ailes dans le dos, dos, dos
Might get a wings on your back, back, back
Might get a wings on your back, back, back
Peux-tu chanter à haute voix ?
Can you sing out loud?
Can you sing out loud?
Monte le son, c'est la fête des monstres
Turn up, this is monster’s party
Turn up, this is monster’s party
Monte le son, c'est la fête des monstres
Turn up, this is monster’s party
Turn up, this is monster’s party
Fête de Gravetown avec ta voix
Gravetown party with your voice
Gravetown party with your voice
Vendredi 13 au soir
13th Friday night
13th Friday night
Ce soir 叫びを頂戴
Tonight 叫びを頂戴
Tonight sakebi wo chōdai
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
L'horloge ancienne fait tic-tac à 2 heures du matin
古ぼけたClock 午前2時にtick-tack
Furuboketa Clock gozen 2-ji ni tick-tack
Le corbeau chante, le rideau se ferme
Singするcrowが幕を閉じるカーテンコール
Sing suru crow ga maku wo tojiru KĀTENKŌRU
Dans l'obscurité, c'est une nuit sombre et solitaire, un cri douloureux
闇の中は暗い暗い 孤独な夜辛いCry
Yami no naka wa kurai kurai kodoku na yoru tsurai Cry
Parle à la lune, fais que tu voles haut dans le ciel nocturne
月に語りかけてどうか夢で夜空Fly high
Tsuki ni katarikakete dōka yume de yozora Fly high
Fais entendre la voix de ton cœur près de ton oreille
君の心の声 聞かせて耳元で
Kimi no kokoro no koe kikasete mimimoto de
Ici, c'est un espace qui mène à Gravetown
ここはGravetownへと繋がる空間
Koko wa Gravetown e to tsunagaru kūkan
Un chat noir et une chauve-souris se frottent, un clin d'œil de salut
黒猫コウモリ擦り寄り フクク口ウWinkでgreeting
Kuroneko kōmori suriyori fukufuku kuchi u wink de greeting
Regarde, dis adieu aux jours difficiles et chante une chanson
ほら涙止まり辛い日々にさよならして歌うSong
Hora namida tomaritsurai hibi ni sayonara shite utau Song
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
Vendredi 13 au soir
13th Friday night
13th Friday night
Ce soir 叫びを頂戴
Tonight 叫びを頂戴
Tonight sakebi wo chōdai
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
(Profite de la fête, bouge ton corps)
(Enjoy the party, shake your body)
(Enjoy the party, shake your body)
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Laisse-nous entendre ta belle chanson
Let us hear your great song
Let us hear your great song
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Wow, ouais
Wow, yeah
Wow, yeah
Vendredi 13 au soir
13th Friday night
13th Friday night
Ce soir, ils ont のぞみ toute la journée
Tonight that they have のぞみ all day
Tonight that they have nozomi all day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leetspeak Monsters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: