Traducción generada automáticamente
Reste branché
Lefa
Manténgase a la moda
Reste branché
Manténgase a la moda
Reste branché
No me conoces
Tu m'connais pas
Zor
Zor
No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais
Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner
Meugiwarano, mi soce, mi colega
Meugiwarano, mon soce, mon collègue
Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Soy yo otra vez, te ves sorprendido, me golpeas cinco, querido amigo
C'est encore moi, t'as l'air choqué, tape-m'en cinq, cher ami
Lamborghini, Pagani y pinza de freno de cerámica
Lamborghini, Pagani et étrier d'frein en céramique
Tu verso es para chi, es en la noche que me arraigo
Ton couplet sert à tchi, c'est dans le nuit qu'j'prends racine
Levanto la cabeza sólo a Dunker como Kev' Serafin
J'lève la tête que pour dunker tout comme Kev' Sérafin
No lo olvido, sé que no había tenido un rábano antes
J'oublie pas, j'sais qu'avant j'avais pas un radis
Recuérdame, estoy en doble línea con el Príncipe de Arabia
Rappelle-moi, j'suis en double file avec le prince d'Arabie
Tócame, soy conocido, soy una estrella como Coluche
Touche-moi, j'suis connu, j'suis une star comme Coluche
Bésame en el acto, no sucederá. Soy un kahlouche
Embrasse-moi sur le coup, ça s'verra pas, j'suis un kahlouche
No estoy aquí, estoy en otro lugar, no me busques, está demasiado oscuro
J'suis plus là, j'suis autre part, me cherche pas, il fait trop noir
Es demasiado tarde, mírame con la garrapata de Audemars
C'est trop tard, repère-moi grâce au tic tac d'la Audemars
No me rompas las pelotas, quiero vivir y morir en paz
Me cassez pas les couilles, j'veux vivre et mourir en paix
Ese día, Oscar no se levantó con el pie derecho
Ce jour là, Oscar s'est pas levé du bon pied
Sí, sí, sí, tu pie es mi pie
Ouais, ouais, ouais, ton pied, c'est mon pied
No me digas tu llama. Soy bombero
Me déclare pas ta flamme, j'suis un pompier
Voy a tirar de la artillería, la bomba, la espada, el destornillador
J'vais dégainer l'artillerie, pompe, glaive, tournevis
Que ovnis que kickent pesado, justo de Venus
Que des ovnis qui kickent lourd, droit venus d'Venus
Para mis bamboulas cortamos, fuera de la categoría
Pour mes bamboulas qu'on décape, hors catégorie
7-5, te advertimos, te perforamos como un Uzi
7-5, on t'avise, on te fore comme un Uzi
Como extranjeros en serie a más de quince años de práctica
Que des aliens en série à plus d'quinze années d'pratique
Sólo guerreros en la espalda pero desprovistos de ciudadanía cívica
Que des warriors à l'arrière mais dépourvus d'civisme
Sexión de culo, la del disco de oro, Quad Raptor, niggiz
Sexion d'Ass, que du disque d'or, quad Raptor, niggiz
Arrugar la picana, Notorious Biggie
Froisse la prod, Notorious Biggie
Fall, diles que los cojamos, solo que, solo que locos, levántate
Fall, dis-leur qu'on les fuck, que des, que des dingues, get up
El estilo criminal opera en Falcon, los sorprendemos
Criminel style opère au Falcon, qu'on les choque
Wesh, ¿cómo está el W-A-T-I-B?
Wesh, c'est comment l'W-A-T-I-B ?
Ahora mismo, ya sabes, sólo pulsaciones de teclas de calidad, sí
En c'moment, tu connais, que des frappes de qualité, yeah
No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais
Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner
Black M, mi soce, mi colega
Black M, mon soce, mon collègue
Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Vale, vale, vale, Big Black, pequeño golpe
Ok, ok, ok, Big Black, p'tite frappe
Querían que terminara en los cuartos pequeños, sucio en la calle
Ils voulaient qu'j'finisse dans les p'tites salles, street sales
De acuerdo con dos celosos, el dinero trixe-ma
D'après deux-trois jaloux, le fric m'a trixe-ma
No he cambiado, pregúntale a Lik-ma, ya sabes quién habla
J'ai pas changé, demande à lik-Ma, tu sais qui parle
Hace ruido, pero no hace ruido, no más de lo que
Ça fait du bruit, mais ça ne kicke pas, plus d'quoi
Poner el sonido en el par rey, no me gusta
Mettre le son à fond dans le king-par, j'kiffe pas
Estoy conectado que cuando la hierba golpea, oim vida
J'suis connecté que quand la weed frappe, vie d'oim
Nostálgico con ssiques-cla, tah psy 4
Nostalgique avec des ssiques-cla, tah Psy 4
¿Qué le vas a enseñar al Gran Negro en rap?
Qu'est-ce que tu vas apprendre au Big Black dans c'rap ?
Mi sonido, se cuelga donde los pequeños se agachan: abajo
Mon son, il traîne là où les p'tits squattent : en bas
Dirá: «Si hay policías, disparen
Il te dira : "Si y'a les flics, taille en balle"
Como dice el hermano menor Bedjik: París es bandal
Comme dit le p'tit fréro Bedjik : Paris, c'est bandal
Todavía tengo mucho flujo bicrave, gran éxito
J'ai encore beaucoup d'flow à bicrave, grosse frappe
En el campo, hago el dif' como Ibra a RIS-PA
Sur l'terrain, j'fais la dif' comme Ibra à ris-Pa
Akhi, dame el micrófono para que pueda mecanizar
Akhi, passe-moi le mic que je les mitraille
Después, salgo con mi pequeña esposa, lejos de eso
Après, j'me tire avec ma p'tite wife, loin d'là
¿Crees que soy fea? Tienes mal gusto
Tu me trouves moche ? T'as mauvais goût
Siempre eres una chica joven
T'es une jeune fille à tous les coups
No tengo un nuevo corte de pelo
J'ai pas d'nouvelle coupe
Y estoy casado, pero todos me quieren
Et j'suis marié, mais elles me veulent toutes
Carajo, corté
Merde, j'ai tranché
Estoy preparando la Blackhouse así que... mantente conectado
J'prépare la Blackhouse donc... reste branché
Está muerto, soy un icono como Nikos Aliagas
C'est mort, j'suis une icône comme Nikos Aliagas
Sin mito, pseudo-migos, me molesta
Sans mytho, les pseudo-Migos, ça m'agace
Renoi, no quiero ser adicto. Me gusta que me pongan en mi burbuja
Renoi, j'veux pas qu'on m'adule, j'aime être posé dans ma bulle
No, no, no creas que bebimos, competencia, la matamos
Non, non, crois pas qu'on a bu, la concurrence, on la tue
Tenemos estilo, tenemos talento, poto
On a du style, on a du talent, poto
Nos kicke duro, joven inmaduro, paga en especie
On kicke à la dur, jeune immature, paye en nature
Llegaré a tiempo para el día de mi muerte
J'serai à l'heure que l'jour de mon décès
Cuanto más tiempo para el Mardi Gras, renoed, el mundo está seco
Plus le temps pour Mardi Gras, renoi, le monde est sec
Los chicos quieren mi fracaso, la desaparición de mi especie
Les mecs veulent mon échec, la disparition d'mon espèce
Cuando disparamos, no fallamos. Sólo necesito intentarlo
Quand on shoote, on ne loupe pas, moi, j'n'ai besoin que d'un essai
No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais
Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner
Barack Adama, mi soce, mi colega
Barack Adama, mon soce, mon collègue
Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
No estoy de humor para marionetas, no
J'suis pas d'humeur à faire le pantin, non
No derrames alcohol en mis pantalones
Renverse pas d'alcool sur mon pantalon
¿Conoces a Sexión de Asalto?
Tu connais Sexion d'Assaut ?
Yo construí los cimientos
J'ai bâti les fondations
Por cierto, esta noche vamos a subir como un equipo
D'ailleurs, ce soir, on monte en équipe
Sí, creo que vamos a ganar algunos títulos
Oui, je pense qu'on va remporter des titres
No me preguntes cómo, probablemente sea genético
Me demande pas comment, c'est sûrement génétique
Espero que consigas los colmillos, vas a comer patadas
J'espère que t'as les crocs, tu vas manger des kicks
Pero cálmate, no es lo justo
Mais calme-toi, c'est pas la foire
Cuando me hables, por favor no levante la voz
Quand tu parles avec moi, s'il te plaît, n'élève pas la voix
Estoy en el último piso, ¿dónde estás? Tengo problemas para verte
J'suis au dernier étage, t'es où ? J'ai du mal à t'voir
Dices que haces el peso, confieso que no puedo creerte
Tu dis faire le poids, j't'avoue qu'j'ai du mal à t'croire
No me mientas, te vi desatarte
Ne me mens pas, je t'ai vu te déhancher
Y, en el coro, gritabas: «Mantente conectado
Et, sur le refrain, tu criais : "Reste branché"
Mantuve los mismos colegas que al principio
Moi, j'ai gardé les mêmes collègues qu'au départ
Para tu película, no, negro, no me conoces
Arrête ton cinéma, non, négro, tu m'connais pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lefa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: