Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Reste branché

Lefa

Letra

Manténgase a la moda

Reste branché

Manténgase a la moda
Reste branché

No me conoces
Tu m'connais pas

Zor
Zor

No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais

Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner

Meugiwarano, mi soce, mi colega
Meugiwarano, mon soce, mon collègue

Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh

Soy yo otra vez, te ves sorprendido, me golpeas cinco, querido amigo
C'est encore moi, t'as l'air choqué, tape-m'en cinq, cher ami

Lamborghini, Pagani y pinza de freno de cerámica
Lamborghini, Pagani et étrier d'frein en céramique

Tu verso es para chi, es en la noche que me arraigo
Ton couplet sert à tchi, c'est dans le nuit qu'j'prends racine

Levanto la cabeza sólo a Dunker como Kev' Serafin
J'lève la tête que pour dunker tout comme Kev' Sérafin

No lo olvido, sé que no había tenido un rábano antes
J'oublie pas, j'sais qu'avant j'avais pas un radis

Recuérdame, estoy en doble línea con el Príncipe de Arabia
Rappelle-moi, j'suis en double file avec le prince d'Arabie

Tócame, soy conocido, soy una estrella como Coluche
Touche-moi, j'suis connu, j'suis une star comme Coluche

Bésame en el acto, no sucederá. Soy un kahlouche
Embrasse-moi sur le coup, ça s'verra pas, j'suis un kahlouche

No estoy aquí, estoy en otro lugar, no me busques, está demasiado oscuro
J'suis plus là, j'suis autre part, me cherche pas, il fait trop noir

Es demasiado tarde, mírame con la garrapata de Audemars
C'est trop tard, repère-moi grâce au tic tac d'la Audemars

No me rompas las pelotas, quiero vivir y morir en paz
Me cassez pas les couilles, j'veux vivre et mourir en paix

Ese día, Oscar no se levantó con el pie derecho
Ce jour là, Oscar s'est pas levé du bon pied

Sí, sí, sí, tu pie es mi pie
Ouais, ouais, ouais, ton pied, c'est mon pied

No me digas tu llama. Soy bombero
Me déclare pas ta flamme, j'suis un pompier

Voy a tirar de la artillería, la bomba, la espada, el destornillador
J'vais dégainer l'artillerie, pompe, glaive, tournevis

Que ovnis que kickent pesado, justo de Venus
Que des ovnis qui kickent lourd, droit venus d'Venus

Para mis bamboulas cortamos, fuera de la categoría
Pour mes bamboulas qu'on décape, hors catégorie

7-5, te advertimos, te perforamos como un Uzi
7-5, on t'avise, on te fore comme un Uzi

Como extranjeros en serie a más de quince años de práctica
Que des aliens en série à plus d'quinze années d'pratique

Sólo guerreros en la espalda pero desprovistos de ciudadanía cívica
Que des warriors à l'arrière mais dépourvus d'civisme

Sexión de culo, la del disco de oro, Quad Raptor, niggiz
Sexion d'Ass, que du disque d'or, quad Raptor, niggiz

Arrugar la picana, Notorious Biggie
Froisse la prod, Notorious Biggie

Fall, diles que los cojamos, solo que, solo que locos, levántate
Fall, dis-leur qu'on les fuck, que des, que des dingues, get up

El estilo criminal opera en Falcon, los sorprendemos
Criminel style opère au Falcon, qu'on les choque

Wesh, ¿cómo está el W-A-T-I-B?
Wesh, c'est comment l'W-A-T-I-B ?

Ahora mismo, ya sabes, sólo pulsaciones de teclas de calidad, sí
En c'moment, tu connais, que des frappes de qualité, yeah

No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais

Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner

Black M, mi soce, mi colega
Black M, mon soce, mon collègue

Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh

Vale, vale, vale, Big Black, pequeño golpe
Ok, ok, ok, Big Black, p'tite frappe

Querían que terminara en los cuartos pequeños, sucio en la calle
Ils voulaient qu'j'finisse dans les p'tites salles, street sales

De acuerdo con dos celosos, el dinero trixe-ma
D'après deux-trois jaloux, le fric m'a trixe-ma

No he cambiado, pregúntale a Lik-ma, ya sabes quién habla
J'ai pas changé, demande à lik-Ma, tu sais qui parle

Hace ruido, pero no hace ruido, no más de lo que
Ça fait du bruit, mais ça ne kicke pas, plus d'quoi

Poner el sonido en el par rey, no me gusta
Mettre le son à fond dans le king-par, j'kiffe pas

Estoy conectado que cuando la hierba golpea, oim vida
J'suis connecté que quand la weed frappe, vie d'oim

Nostálgico con ssiques-cla, tah psy 4
Nostalgique avec des ssiques-cla, tah Psy 4

¿Qué le vas a enseñar al Gran Negro en rap?
Qu'est-ce que tu vas apprendre au Big Black dans c'rap ?

Mi sonido, se cuelga donde los pequeños se agachan: abajo
Mon son, il traîne là où les p'tits squattent : en bas

Dirá: «Si hay policías, disparen
Il te dira : "Si y'a les flics, taille en balle"

Como dice el hermano menor Bedjik: París es bandal
Comme dit le p'tit fréro Bedjik : Paris, c'est bandal

Todavía tengo mucho flujo bicrave, gran éxito
J'ai encore beaucoup d'flow à bicrave, grosse frappe

En el campo, hago el dif' como Ibra a RIS-PA
Sur l'terrain, j'fais la dif' comme Ibra à ris-Pa

Akhi, dame el micrófono para que pueda mecanizar
Akhi, passe-moi le mic que je les mitraille

Después, salgo con mi pequeña esposa, lejos de eso
Après, j'me tire avec ma p'tite wife, loin d'là

¿Crees que soy fea? Tienes mal gusto
Tu me trouves moche ? T'as mauvais goût

Siempre eres una chica joven
T'es une jeune fille à tous les coups

No tengo un nuevo corte de pelo
J'ai pas d'nouvelle coupe

Y estoy casado, pero todos me quieren
Et j'suis marié, mais elles me veulent toutes

Carajo, corté
Merde, j'ai tranché

Estoy preparando la Blackhouse así que... mantente conectado
J'prépare la Blackhouse donc... reste branché

Está muerto, soy un icono como Nikos Aliagas
C'est mort, j'suis une icône comme Nikos Aliagas

Sin mito, pseudo-migos, me molesta
Sans mytho, les pseudo-Migos, ça m'agace

Renoi, no quiero ser adicto. Me gusta que me pongan en mi burbuja
Renoi, j'veux pas qu'on m'adule, j'aime être posé dans ma bulle

No, no, no creas que bebimos, competencia, la matamos
Non, non, crois pas qu'on a bu, la concurrence, on la tue

Tenemos estilo, tenemos talento, poto
On a du style, on a du talent, poto

Nos kicke duro, joven inmaduro, paga en especie
On kicke à la dur, jeune immature, paye en nature

Llegaré a tiempo para el día de mi muerte
J'serai à l'heure que l'jour de mon décès

Cuanto más tiempo para el Mardi Gras, renoed, el mundo está seco
Plus le temps pour Mardi Gras, renoi, le monde est sec

Los chicos quieren mi fracaso, la desaparición de mi especie
Les mecs veulent mon échec, la disparition d'mon espèce

Cuando disparamos, no fallamos. Sólo necesito intentarlo
Quand on shoote, on ne loupe pas, moi, j'n'ai besoin que d'un essai

No tienes que hacer, como, ya me conoces
Pas la peine de faire genre tu m'connais

Déjame poner en mi esquina, en mi esquina
Laisse-moi poser dans mon coin, dans mon corner

Barack Adama, mi soce, mi colega
Barack Adama, mon soce, mon collègue

Dile cortésmente... Manténgase a la moda
Dis-lui poliment... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh... Manténgase a la moda
Oh oh oh oh oh oh... Reste branché

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh

No estoy de humor para marionetas, no
J'suis pas d'humeur à faire le pantin, non

No derrames alcohol en mis pantalones
Renverse pas d'alcool sur mon pantalon

¿Conoces a Sexión de Asalto?
Tu connais Sexion d'Assaut ?

Yo construí los cimientos
J'ai bâti les fondations

Por cierto, esta noche vamos a subir como un equipo
D'ailleurs, ce soir, on monte en équipe

Sí, creo que vamos a ganar algunos títulos
Oui, je pense qu'on va remporter des titres

No me preguntes cómo, probablemente sea genético
Me demande pas comment, c'est sûrement génétique

Espero que consigas los colmillos, vas a comer patadas
J'espère que t'as les crocs, tu vas manger des kicks

Pero cálmate, no es lo justo
Mais calme-toi, c'est pas la foire

Cuando me hables, por favor no levante la voz
Quand tu parles avec moi, s'il te plaît, n'élève pas la voix

Estoy en el último piso, ¿dónde estás? Tengo problemas para verte
J'suis au dernier étage, t'es où ? J'ai du mal à t'voir

Dices que haces el peso, confieso que no puedo creerte
Tu dis faire le poids, j't'avoue qu'j'ai du mal à t'croire

No me mientas, te vi desatarte
Ne me mens pas, je t'ai vu te déhancher

Y, en el coro, gritabas: «Mantente conectado
Et, sur le refrain, tu criais : "Reste branché"

Mantuve los mismos colegas que al principio
Moi, j'ai gardé les mêmes collègues qu'au départ

Para tu película, no, negro, no me conoces
Arrête ton cinéma, non, négro, tu m'connais pas

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lefa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção