Traducción generada automáticamente

Through The Pain
Left Eye
A Través del Dolor
Through The Pain
[Verso 1][Verse 1]
Ha pasado un minuto desde que te viBeen a minute since I seen you
Solo he estado matando el tiempoI just been killin time
Dejando que todos estos tipos sepanLettin all these n**gas know
Que siempre serás míaThat you gon' always be mine
Desapareciste y reaparecisteDisappeared and reappeared
Hemos resistido a lo largo de los añosWe held it down through the years
Todas las locuras por las que hemos pasadoAll the crazy sh*t we been through
No puedo soportar más lágrimasCan't take no more tears
Me enamoré cuando te conocí por primera vezFell in love when I first met you
Te puse en mi equipoPut you all on my team
Te presenté a mi pandillaIntroduced you to my crew
Te conté todos mis sueñosTold you my every dream
Era nosotros contra el mundoIt was us against the world
Nadie podía interponerseNobody could come between
Apasionados, locos, si sabes a lo que me refieroPassionate, crazy, if you know what I mean
No puedo esperar a volver contigo en cuanto termine la giraCan't wait to get back wit you soon as I come off tour
Debes haber sentido que pensaba en nosotros, ahí estabas en la puertaMusta felt me thinkin bout us there you are at the door
Ambos hemos estado haciendo nuestras cosas, pero no ha cambiado nadaBoth been doin our thing, but ain't a damn thing changed
Siempre, recuerda esoAlways, remember that
Ámame a través de todo el dolorLove me through all the pain
[Estribillo][Chorus]
Tiempo prestadoBorrowed Time
Siento lo mismoI feel the same
Sí, en mis ojosYes in my eyes
Nunca cambiaráIt'll never change
Siempre serás mi luz del solYou'll always be my sunshine
Perdurando a través de mi lluviaLasting through my rain
Lo verdadero nunca moriráTrue will never die
El amor real está aquí para quedarseReal love is here to stay
Incluso a través del dolorEven through the pain
[Verso 2][Verse 2]
Recuerda que éramos veinte profundosRemember we was twenty deep
Solíamos arrasar en cada showWe used to mob every show
Todo el grupo era imbatibleWhole crew couldn't be faded
Fluyendo intocablesStraight untouchable flows
Unos pocos fieles se quedaronFaithful few stayed down
Ya sea que esté rico o quebradoWhether I'm rich or I'm broke
Árboles por libra, toma dos caladasTrees by the pound, take two tokes
Directo al bar, sirve a mi séquitoStraight to the bar, serve my entourage
Todos los ojos en nosotros, sabes que ves algoAll eyes on us, know you seein' some stuff
En el club además gritandoIn the club plus shoutin'
Te maldeciríanYou would get cussed out
Mi pandilla, llega, demasiado salvaje, sin dudaMy crew, come through, too wile' no doubt
Cada vez que me necesitaste, siempre estuve ahíAnytime you ever needed me I always came through
Tomé tu carrera en mis manos y te representéTook your career inside my hands and represented for you
Es solo cuestión de tiempo antes de que todos brillenIt's just a matter of time, before we all gon' shine
Eso es real, un amor, representando lo míoThat's real, one love, representin' for mine
[Estribillo][Chorus]
Tiempo prestadoBorrowed Time
Siento lo mismoI feel the same
Sí, en mis ojosYes in my eyes
Nunca cambiaráIt'll never change
Siempre serás mi luz del solYou'll always be my sunshine
Perdurando a través de mi lluviaLasting through my rain
Lo verdadero nunca moriráTrue will never die
El amor real está aquí para quedarseReal love is here to stay
Incluso a través del dolorEven through the pain
[Puente][Bridge]
Y sé que no importa a dónde vaya (pueda ir)And I know no matter where I may go (may go)
Siempre serás el ángel que vigila sobre mi hombroYou will always be the angel watching over my shoulder
Incluso si estamos en mundos diferentes, me siento atraído hacia tiEven if we're worlds apart I'm drawn to you
Bebé, está bien, es parte de algo que haremosBaby it's ok, it's parta something we'll do
[Verso 3][Verse 3]
Comenzamos juntas este juegoWe started out this game together
Lo llevamos directo a la cimaTook it straight to the top
Crecimos de niñas a mujeresGrew from shorties into women
Nunca íbamos a pararWe was neva gon' stop
Simplemente dominando esta industria como pesos pesadosJust overpowerin' this industry like heavy weighters
Tomadores de riesgos, creadores de éxitos, y sin erroresRisk takers, the hit makers, and no mistakers
Y todo mi grupo, tan enfermo, como mantequilla líquidaAnd my whole clique, so sick, like liquid butter-sh*t
Escupimos increíbles clips de MTVWe spit incredible MTV buzzclips
Adultos, por nuestra cuenta, felicitacionesFull grown, off on our own, congratulations
Por tu nuevo hijo y la situación matrimonialOn your newborn child and the weddin situation
Sabemos que todavía sabemosNo we still all know
Que vivimos y aprendemosThat we live and we learn
Superamos cada situación, cruzando puentes que quemamosCome through every situation crossin' bridges we burnt
Y seguimos siendo lo más grande que la industria haya vistoAnd we still the biggest thing the industries eva seen
Eso es T-L-C: El Equipo ImparableThat's T-L-C: The Unstoppable Team
[Estribillo][Chorus]
Tiempo prestadoBorrowed Time
Siento lo mismoI feel the same
Sí, en mis ojosYes in my eyes
Nunca cambiaráIt'll never change
Siempre serás mi luz del solYou'll always be my sunshine
Perdurando a través de mi lluviaLasting through my rain
Lo verdadero nunca moriráTrue will never die
El amor real está aquí para quedarseReal love is here to stay
Incluso a través del dolorEven through the pain
[2x][2x]
Incluso a través del dolorEven through the pain
Veremos días más brillantesWe'll see brighter days
Porque el amor real está aquí para quedarseCuz real love is hear to stay
Incluso a través del dolorEven through the pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Left Eye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: