Traducción generada automáticamente
21st Century Poem
Leftfield
Poema del Siglo XXI
21st Century Poem
¿Cuántos puentes pueden quemar, hasta que nos volvamos?How many bridges can they burn, till we turn?
¿Cuántas vidas pueden tomar, hasta que nos rompamos?How many lives can they take, till we break?
¿Cuántos sueños cuentan mentiras, hasta que nos levantemos?How many dreams tells lies, till we rise?
¿Cuántas visiones quemarán, hasta que aprendamos?How many visions will they burn, till we learn?
¿Cuántos hogares incendiar, hasta que luchemos?How many homes set alight, till we fight?
¿Cuántos futuros debemos soñar, hasta que gritemos?How many futures must we dream, till we scream?
¿Cuántos pecados deben repetir, hasta que seamos vencidos?How many sins must they repeat, till we're beat?
¿Cuántos?How many?
¿Cuántas veces?How many times?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leftfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: