Traducción generada automáticamente

Ando Perdido (part. Virlan Garcia)
Lefty SM
Perdu dans la fête (feat. Virlan Garcia)
Ando Perdido (part. Virlan Garcia)
Je suis perdu dans la fête, je sais que ce n'est pas ta fauteAndo perdido en la movida yo sé que no es culpa tuya
Et ça m'empêche de trouver la paixY eso no me deja estar en paz
Je n'ai jamais vendu mon âme, s'il te plaît garde-moi calmeYo nunca vendí mi alma por favor guárdame calma
Je te le demande, ne me laisse pas sans tes brasTe lo pido no me dejes de abrazar
Je mets ma vie en danger entre armes, drogues et boissonsAndo peligrando mi vida entre armas, drogas y bebidas
Quand je te regarde, tu me donnes de la sérénitéCuando te miro me das tranquilidad
Mais cet amour est impossible et même si ça me rend tristePero este amor es imposible y aunque eso me ponga triste
Je ne peux plus m'éloigner de cette vieDe esta vida ya no me puedo alejar
Je suis bien perdu, je suis fou, je suis partiAndo bien perdido ando loco ando ido
À cause du mauvais, confus, ne pleure pas pour moi, je te le demandePor lo malo confundido no me llores te lo pido
Je t'ai toujours demandé de rester avec moiSiempre yo te lo he pedido que tú te quedes conmigo
De ne pas m'abandonner, de ne pas me laisser dans l'oubliQue no me abandones no me dejes al olvido
Je ne pourrai jamais surmonter çaQue no lo podré superar jamás
Car je ne t'oublierai pasPues yo no te voy a olvidar
Je n'ai pas cherché les problèmes, ils sont venus sans que je m'en rende compteYo no busque los problemas me llegaron ni cuenta me di
C'est comme ça que je suis néYo así nací
Enchevêtré dans le désordre que je crée, même si ça me fait malEnredado en el desmadre que le hago, aunque me cale
Je remercie la bande, car ils sont toujours làDoy gracias a la plebada porque siempre están aquí
Je ne pourrai jamais surmonter çaQue no lo podré superar jamás
Car je ne t'oublierai pasPues yo no te voy a olvidar
Je suis perdu dans la fête, je sais que ce n'est pas ta fauteAndo perdido en la movida yo sé que no es culpa tuya
Et ça ne me laisse pas vivre en paixY eso no deja vivir en paz
Je n'ai jamais vendu mon âme, s'il te plaît garde-moi calmeYo nunca vendí mi alma por favor guárdame calma
Je te le demande, ne me laisse pas sans tes brasTe lo pido no me dejes de abrazar
Je mets ma vie en danger entre armes, drogues et boissonsAndo peligrando mi vida entre armas, drogas y bebidas
Quand je te regarde, tu me donnes de la sérénitéCuando te miro me das tranquilidad
Mais cet amour est impossible et même si ça me rend tristePero este amor es imposible y aunque eso me ponga triste
Je ne peux plus m'éloigner de cette vieDe esta vida ya no me puedo alejar
Rien ne me rend heureux, parfois je ne sais même plus ce que je ressensNada me pone contento que a veces ya no sé ni lo que siento
Tu ne sors pas de mes pensées, je te rappelle et ça me fait de la peineNo te sales de mi pensamiento te recuerdo y me da sentimiento
Je me souviens de ton sourire et de quand je sentais la briseMe acuerdo de tu sonrisa y de cuando sentía la brisa
De ton corps sur le mien encore et encoreDe tu cuerpo sobre el mío una y otra vez
Non, je ne pourrai jamais surmonter çaNo, no lo podré superar jamás
Car je ne t'oublierai pasPues yo no te voy a olvidar
Toujours souriant, j'allume le feu, on ne me voit jamais fatiguéSiempre bien risueño prendo el leño nunca me miran con sueño
Maman, ils ne m'attraperont pasMami no me han de agarrar
Je suis perdu dans la fête, je sais que ce n'est pas ta fauteAndo perdido en la movida yo sé que no es culpa tuya
Et ça ne me laisse pas vivre en paixY eso no deja vivir en paz
Je n'ai jamais vendu mon âme, s'il te plaît garde-moi calmeYo nunca vendí mi alma por favor guárdame calma
Je te le demande, ne me laisse pas sans tes brasTe lo pido no me dejes de abrazar
Je mets ma vie en danger entre armes, drogues et boissonsAndo peligrando mi vida entre armas, drogas y bebidas
Quand je te regarde, tu me donnes de la sérénitéCuando te miro me das tranquilidad
Mais cet amour est impossible et même si ça me rend tristePero este amor es imposible y aunque eso me ponga triste
Je ne peux plus m'éloigner de cette vieDe esta vida ya no me puedo alejar
San Luis Sonora, depuis mon cœurSan Luis Sonora desde mi cora
Virlan García, écouteVirlan García, oye
C'est Lefty, papa!¡Es el Lefty, papa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lefty SM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: