Traducción generada automáticamente

No Te Importo (Parte 1)
Lefty SM
Es ist dir egal (Teil 1)
No Te Importo (Parte 1)
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte
Wieder betrunken, vermisse ich dich totalOtra vez borracho extrañándote un chingo
Es ist zur Gewohnheit geworden, von Montag bis SonntagSe hizo costumbre, ya es de lunes a domingo
Ich will die Sorgen loswerden, aber sie kommen einfach nicht rausQuiero sacar las penas, pero nomás no salen
Wie zur Hölle mache ich das, echt, das ist mir egalCómo chingados le hago, neta, que vale madres
Ich weiß, dass es dir egal ist, dass es dich nicht interessiertSé que no te importa, que no te interesa
Du bist wie immer mit deiner ÜberheblichkeitTú como siempre con tus aires de grandeza
Du willst mich nicht sehen und das belastet michNo quieres verme y eso es lo que me pesa
Es gab keinen Alkohol, der mich von dieser Traurigkeit heilen könnteNo ha habido licor que me cure tal tristeza
Wie dumm war ich, nicht von Anfang an zu merkenQué tonto fui no notar desde el inicio
Aber so bin ich, ich hab's vermasselt, ich bin echt sturPero así soy, ya me chingué, soy bien necio
Du hast mich angezündet, hast mich in diese Sucht gelassenMe prendiste, me dejaste en este vicio
Was du mir angetan hast, schwöre, das hat keinen PreisLo que me has hecho, juro que no tiene precio
Schönes Gesicht, verdorbenes HerzCara bonita, corazón podrido
Seit du nicht mehr da bist, macht es keinen Sinn mehrDesde que no estás, ya no tiene sentido
Alles ist verschwunden, alles ist verbrauchtTodo se fue, todo se ha consumido
Wo bist du, wo bist du hingegangen?En dónde estás, a dónde te habrás ido
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte
Ich konnte dich nicht vergessen, meine Narben heilen nichtNo he podido olvidarte, no sanan mis cicatrices
Ich habe es versucht, du weißt, wie sehr ich dich geliebt habeYo le he intentado, sabes bien cuánto te quise
Viel Zeit vergangen, ohne zu wissen, was ich falsch gemacht habeBastante tiempo sin saber que fue lo que hice
Sag mir, wie ich vergessen soll, wenn wir doch glücklich warenDime cómo olvidar, si según fuimos felices
Nicht einmal mein Stolz zwingt mich, dich anzurufenNi mi orgullo me doblega pa' llamarte
Wieder betrunken habe ich Lust, dich zu suchenOtra vez borracho estoy con ganas de buscarte
Ich will dich küssen, deine Haut berührenQuiero besarte, tu piel tocarte
Aber gleichzeitig kann ich nicht aufhören, dich zu hassenPero a la misma vez no puedo dejar de odiarte
So ist es immer, wenn ich betrunken bin, es gibt keinen WegSiempre es así cuando me embriago, no hay manera
Um aufzuhören, an dich zu denken und das macht mich schon verrücktPara dejar de pensarte y esto ya me desespera
Und auch wenn sie mir sagen, dass du eine von vielen bistY aunque me digan que tú eres una cualquiera
Ich bleibe gleich, mein Herz schlägt schnellerYo sigo en las mismas, mi corazón se acelera
Scheiß drauf, alles ist in einen Sack für den Müll gewandertAl carajo se fue todo en una bolsa pa' la cesta
Die Liebe ist vorbei, als die Party vorbei warSe acabó el amor, cuando se acabó la fiesta
Auf tausend Nachrichten, die ich dir schicke, gibt es keine AntwortPa' mil mensajes que te mando, no hay respuesta
Ich denke immer das Schlimmste, weil du nicht antwortestYo pensando lo peor siempre porque no contestas
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte
Warte wieder darauf, dass der Morgen kommt, damit die Sonne aufgehtEsperando esto de nuevo, la mañana pa' que salga el Sol
Ich denke daran, dich anzurufenEstoy pensando en llamarte
Du weißt, dass es mir wehtut und ich weiß, dass es dir nie egal warSabes que me duele y yo sé que esto nunca te importó
Ich kann dich einfach nicht vergessenNomás no puedo olvidarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lefty SM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: