Traducción generada automáticamente

Original
Lefty SM
Original
Original
Original like Juan, I bring my ghetto lit upOriginal como Juan, traigo prendido mi ghetto
We've been living in tight spots for a long timeHace un chingo que la vivimo' en aprieto'
Under the effect of the desert heatBajo el efecto del calor del desierto
I keep dreaming, even when I'm awakeSigo soñando, aun estando despierto
I have my crew watching where I stepTengo mi bola cuidando por donde paso
No complications, no mistakes, don't pay attentionNo hay complicaciones, no hay errores, no haga caso
I carry a bag, in fact, let me pass itTraigo una bolsa, es más, deje se la paso
I'm burning up, shooting bulletsQue me ando quemando, ando tirando balazos
Where I come from, the ice is meltingDe donde vengo se está derritiendo el hielo
You're not so slick if they fool you thereNo eres tan trucha si allá te toman el pelo
They bring you in and screw you over, believe itTe traen entrado y te chingan, eso creelo
One, two, three, groundUno, dos, tres, suelo
The style I carry is all in the backpackAquel estilo que me cargo va to' en la mochila
It's hot, pure ink with a cool penEstá caliente, pura pluma con tinta bien chila
Always loaded, always at 100, we charge the batterySiempre cargado, siempre al 100 cargamos la pila
A lot of hustle, many clients waiting in lineBastante jale, mucho cliente tenemo' en la fila
I carry pure good poisonMe cargo puro veneno del bueno
All taken care of, everything here is 100Todo cuidado, por aquí todo al 100
The music echoes through the landMúsica perra retumba el terreno
The guys know what's up, all goodLos plebes saben qué show, todo bien
I carry pure good poisonMe cargo puro veneno del bueno
All taken care of, everything here is 100Todo cuidado, por aquí todo al 100
The music echoes through the landMúsica perra retumba el terreno
The guys know what's up, all goodLos plebes saben qué show, todo bien
Yeah, all good on this side, with a couple of things pendingSí, todo bien por este lado, con dos tres pendientes
Few friends, but real ones, why would I want 20?Pocos amigos, pero reales, ¿pa' qué quiero 20?
The most sincere thing is that I don't lie, always differentLo más sincero es que no miento, siempre diferente
That's why your whole crew makes me grind my teethPor eso mismo to'a tu bola me pela los dientes
I'm thinking about what the hell to invest the money inAndo pensando en qué chingados invertir la lana
I'm peeling the sheep for a CubanAndo pelando los borregos para una cubana
Everything is for gold, I want money, I don't want fameTodo es por oro, quiero money, yo no quiero fama
Let me think about it, let me open another beerDeja lo pienso, deja destapo otra caguama
I live life always dangerouslyVivo la vida siempre peligrosa
I carry the poison of the contagiousTraigo el veneno de la contagiosa
You already know, it's not a bed of rosesTú ya lo sabes, no es color de rosa
All my crew looks really toughToda mi banda se ve bien placoza
Pure tough guys that can't be tamedPuro canijo que no se aplaca
The green ones arrive, we count the balesNos llegan verdes, contamos las pacas
A lot of respect, son, for the skinny oneMucho respeto, mijo, pa' la flaca
She takes care of us, she gets us outElla nos cuida, ella nos saca
For all the troubles we get intoDe to' las broncas que cometemos
It smells like danger, we don't fear itHuele a peligro, no le tememos
For the bad stuff, we're really goodPara lo malo somos muy buenos
Get out of the way, damn it, I don't carry brakesQuítese, verga, no cargo frenos
We're from the neighborhood, tattooed, toughSomos de barrio, tatuados, malosos
People always see me as dangerousMe ve la gente siempre peligroso
Always sharp, you look suspiciousSiempre bien trucha, te ves sospechoso
Don't compare, damn dirty oneNo se compare, pinche mugroso
Hey, Tony!¡Oye, Tony!
I carry pure good poisonMe cargo puro veneno del bueno
All taken care of, everything here is 100Todo cuidado, por aquí todo al 100
The music echoes through the landMúsica perra retumba el terreno
The guys know what's up, all goodLos plebes saben qué show, todo bien
I carry pure good poisonMe cargo puro veneno del bueno
All taken care of, everything here is 100Todo cuidado, por aquí todo al 100
The music echoes through the landMúsica perra retumba el terreno
The guys know what's up, all goodLos plebes saben qué show, todo bien
Hey, you already know, crazyOye, ya te la sabes, loco
Pure poisonPuro veneno
Pure SonoraPuro Sonora
HeyOye
AGW BeatsAGW Beats
The massive shit is in the house, bastardsLa shit masiva está en la casa, cabrones
It's Lefty, daddyEs el Lefty, papá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lefty SM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: