visualizaciones de letras 44.857
Letra

Significado

Oh Dios Mío Chicos

Omigod You Guys

[MARGOT][MARGOT]
Querida Elle, es un tipo afortunadoDear Elle, He's a lucky guy
¡Voy a llorar, tengo lágrimas saliendo de mi nariz!I'm like gonna cry, I got tears comin' out of my nose!
¡Es la trampa del campus!MAD PROPS! He's the campus catch
Eres una pareja perfectaYou're a perfect match
Porque ambos tienen tan buen gusto en la ropaCause you both got such great taste in clothes
¡Por supuesto que se lo propondrá!Of course he will propose!

[SERENA][SERENA]
Querida Elle, cariño, mazel tovDear Elle, honey, mazel tov
¡Futuro está despejando, trae ese anillo de vuelta y muéstramelo!Future's taking off bring that ring back and show it to me!

[PILAR][PILAR]
Cuatro intercalados, un corte princesaFour carets, a princess cut
¿Estás emocionado o qué?Are you psyched or what?
Ojalá pudiera estar allí para verI just wish I could be there to see

[MARGOT, SERENA, & PILAR][MARGOT, SERENA, & PILAR]
¡Cuando se arrodille!When he gets down on one knee!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
Oh Dios! Oh Dios mío chicosOmigod! Omigod you guys
Parece que Elle va a ganar el premioLooks like Elle's gonna win the prize
Si alguna vez hubo una pareja perfecta esta calificaIf there ever was a perfect couple this one qualifies
¡Dios mío, chicos!Omigod you guys!
Omidios esto está sucediendo, nuestra propia reina y rey de regreso a casaOmigod this is happening, our own homecoming Queen and King
Finalmente se probará un anillo de compromiso enorme para el tamañoFinally she'll be trying on a huge engagement ring for size
¡Dios mío, chicos!Omigod you guys!
¡Dios mío!Omigod!

[PILAR][PILAR]
Está bien, todos firmaronOkay, everybody signed
Ahora bien, entrad en fila y empezaremos el desfile de compromisoGood now fall in line and we'll start the engagement parade

[SERENA][SERENA]
Encienda velas en un solo archivoLight candles in single file
No te olvides de sonreírDon't forget to smile
Suelta el chicle Kate te pareces a la criadaLoose the gum kate you look like the maid
¡Prepárense para una serenata!Now prepare to serenade!
¡Shhh!Shhh!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
(Susurro y poco a poco se baja)(Whisper and slowly get lowder)
Omidios, omigos, chicosOmigod! Omigod you guys
Parece que Elle va a ganar el premioLooks like Elle's gonna win the prize

[SERENA][SERENA]
¡Shh!Shh!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
Si alguna vez hubo una pareja perfecta esta calificaciónIf there ever was a perfect couple this one quali-

[SERENA [[SERENA [
¡Shh!Shh!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío!Omigod!

[SERENA][SERENA]
¡Chicos, hablo en serio!Guys I'm Serious!

[UN DELTA NU][A DELTA NU]
¡Elle y Warner estaban destinados a serlo!Elle and Warner were meant to be!

¡Ni una vez me ha golpeado!Not once ever has he hit on me!

¡CÁLLATE!SHUT UP!

[MARGOT][MARGOT]
Son como esa pareja de TitanicThey're just like that couple from titanic
Sólo que nadie muereOnly no one dies

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío!Omigod!

[UN DELTA NU][A DELTA NU]
2, 3, 42, 3, 4-

[DELTA NU][DELTA NU'S]
Hija de Delta NuDaughter of Delta Nu
Pronto será prometidoSoon to be fiancé
Ahora que un hombre te eligióNow that a man chose you
Tu vida comienza hoyYour life begins today
Hazle un hogar felizMake him a happy home
No desperdicie su salario duramente ganadoWaste not his hard-earned wage
Y por lo que no deambulanAnd so he does not roam
Esfuércese por no mirar su edadStrive not to look your age
Todavía en su hora de necesidadStill in your hour of need
Que se entienda que ningún hombre puede reemplazarLet it be understood no man can supersead
Nuestro sagrado vínculo de hermandadOur sacred bond of sisterhood
¡Dios mío, Dios mío!Omigod! Omigod you guy-

[SERENA][SERENA]
Chicos, ella no está aquí(Spoken) Guys, she's not here

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¿Qué?What?
¿Dónde está ella?Where is she?
¿Dónde podría estar?Where could she be?!
¡DIOS MÍO!OMIGOD!

[MARGOT][MARGOT]
Bruiser, ¿dónde está Elle?Bruiser, where is elle?

[BRUSIER][BRUSIER]
(Ladra)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Ella no tiene un traje de compromisoShe doesn't have an engagement outfit

[BRUSIER][BRUSIER]
(Ladra)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Está enloqueciendoShe's totally freaking out

[BRUSIER][BRUSIER]
(Ladra)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Ella está atrapada en el viejo molino del valle??!?!She's trapped in the old valley mill??!?!

[BRUSIER][BRUSIER]
(Ladra)(Barks)

[MARGOT][MARGOT]
Oh, woops, lo sientoO, woops, sorry
¡El centro comercial Old Valley!The Old Valley Mall!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Emergencia masiva!OMIGOD! Mass Emergency!
¡No coja la autopista!Don't take the freeway!
¡Espérame!Hey, wait for me!
Nadie debe ser dejado solo para vestirseNo one should be left alone to dress
Y para accesorizar. ¡Dios mío!And to acessorize. Omigod! You guys!
¡DIOS MÍO! ¡DIOS MÍO! ¡DIOS MÍO!OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD! OMIGOD!
ELLEELLE
Ya casi está ahí, pero(Spoken) It's almost there but-
Este vestido necesita sellar el trato(Sung) This dress needs to seal the deal
Hacer que un hombre adulto se arrodilleMake a grown man kneel
Pero no puede salir y decir noviaBut it can't come right out and say bride
No puedo parecer que estoy desesperadaCan't look like I'm desperate
O como si lo estuviera esperandoOr like I'm waiting for it
Tengo que dejar a Warner su orgulloI gotta leave Warner his pride
Así que la novia es más implícitaSo bride is more implied

[SERENA][SERENA]
¡Ahí está!(Spoken) There she is!

[ELLE][ELLE]
¡Dios mío, Dios mío, chicos!Omigod! Omigod you guys!
Toda esta semana he tenido mariposasAll this week I've had butterflies
Cada vez que me mira son ojos totalmente propuestosEverytime he looks at me it's totally proposal eyes
¡Dios mío, chicos!Omigod you guys!
Así que ayúdame a vestirme para mi cuento de hadasSo help me dress for my fairy tale
No puedo usar algo que compré a la ventaCan't wear something I bought on sale

[SERENA][SERENA]
El amor es como para siempreLove is like forever
No es momento de economizarThis is no time to economize

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío, chicos!Omigod you guys!

[CHICA DE LA TIENDA][SHOPGIRL]
Las rubias hacen que la comisión sea tan fácil(Spoken) Blondes make commission SO easy
Disculpe señorita, ¿ha visto esto?Excuse me miss, have you seen this?
Acaba de llegarIt just came in
Es perfecto para una rubiaIt's perfect for a blonde

[ELLE][ELLE]
(Hablado) Correcto, con medio labio(Spoken) Right, with a half lip-
¿Puntada en seda china?Stitch on china silk?

[CHICA DE LA TIENDA][SHOPGIRL]
(Habla con voz de voz) Uhuh(Spoken hesistantly) Uhuh

[ELLE][ELLE]
Pero la cosa es que no puedes usar unBut the thing is, you can't use a
Punto de mitad labio en seda china It 'll fruncirHalf lip stitch on china silk it'll pucker
Y no acabas de conseguir esto porque lo vi en el Vogue del pasado mes de mayoAnd you didn't just get this in cause I saw it in last May's VOGUE

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío, Dios mío, chicos!Omigod! Omigod you guys!

[ELLE][ELLE]
No voy a comprar el vestido del año pasado al precio de este añoI'm not about to buy last year's dress at this year's price

[DELTA NU][DELTA NU'S]
Elle vio justo a través de las mentiras de la chica de ventasElle saw right through that sales girl's lies

[ELLE][ELLE]
(Hablado) Puede ser perfecto para una(Spoken) It may be perfect for a
Rubia, pero no soy tan rubiaBlonde, but I'm not that blonde
Puede que esté enamorado(Sung) I may be in love
Pero no soy estúpida, señora. Tengo ojosBut I'm not stupid, lady I've got eyes

[GERENTE][MANAGER]
Elle Woods, lamento nuestro errorOmigod! Elle Woods, sorry our mistake
Courtney toma tu descansoCourtney take your break
Sólo ignórala. No ha estado bienJust ignore her she hasn't been well
Prueba este último de Milán ir a probarlo enTry this latest from Milan go on try it on
Cuido de mi mejor clientelaI take care of my best clientele
¡Es un regalo de mi parte a Elle!It's a gift from me to Elle!

[ELLE][ELLE]
¡Dios mío, Dios mío, chicos!Omigod! Omigod you guys!
Este es perfecto, y es sólo de mi tamaño!This one's perfect, and it's just my size!
Ver los sueños realmente se hacen realidad nunca tienes que comprenderlosSee dreams really do come true you never have to comprimise
¡Dios mío!Omigod!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío, Dios mío, chicos!Omigod! Omigod you guys!
Vayamos a casa antes de que alguien lloreLet's go home before someone cries
Si alguna vez hubo una pareja perfecta esta calificaIf there ever was a perfect couple this one qualifies
Porque los amamos, chicosCause we love you guys

[ELLE][ELLE]
¡No, los quiero chicos!No, I love you guys!

[DELTA NU][DELTA NU'S]
¡Dios mío!Omigod!

[ELLE][ELLE]
¡Dios mío!Omigod!

[TODOS][ALL]
¡Dios mío!Omigod! You guys!
¡OMIGOD!(Spoken) OMIGOD!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legally Blonde The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección