Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.856
Letra

Encuentra Mi Camino

Find My Way

[Warner][Warner]
Elle, pensar que no te tomé en serioElle, to think I didn't take you seriously
Estuve equivocadoI was wrong

[Elle][Elle]
Gracias, WarnerThanks, Warner

[Warner][Warner]
Pertenecemos juntosWe do belong together

[Elle][Elle]
Oh, WarnerOh, warner
Vivienne te dejó, ¿verdad?Vivienne dumped you, didn't she?

[Elle][Elle]
Aunque soñé con este día hace tiempoThough I dreamed of this day long ago
Ahora mi respuesta es gracias, pero noNow my answer is thank you, but no
Mira, apenas he comenzado, casi no he terminadoLook, I've barely begun, I'm hardly through

Estaba viviendo en una ignorante felicidadI was living in ignorant bliss
Hasta que aprendí que podía ser más que estoTil I learned I could be more than this
Y sabes, de alguna manera te lo debo todo a tiAnd you know, in a way I owe it all to you

Pensé que perder tu amor era un golpe que nunca podría soportarI thought losing your love was a blow I could never withstand
Mira hasta dónde he llegado sin que nadie me tome de la manoLook how far I have come without anyone holding my hand

Tuve que encontrar mi caminoI had to find my way
El día que rompiste mi corazónThey day you broke my heart
Me diste la oportunidadYou handed me the chance
De empezar de nuevoTo make a brand new start

Me ayudaste a encontrar mi caminoYou helped me find my way
Aún hay tanto por aprenderThere's still so much to learn
Tantos sueños por alcanzarSo many dreams to earn
Pero incluso si me estrello y quemo diez veces al díaBut even if I crash and burn ten times a day

Creo que estoy aquí para quedarmeI think I'm here to stay
Voy a encontrar mi caminoI'm gonna find my way

[Vivian][Vivian]
William Shakespeare escribióWilliam Shakespeare wrote
Sé fiel a ti mismo, y debe seguir como la noche al díaTo thine own self be true, and it must follow as the night the day
Pensar no puede ser falso para ningún hombreThought cans't not then be false to any man

Creo que esta sabia declaración se aplica mejor a una mujer, a una mujer rubiaI think this wise statement best applies to a woman, a blonde woman
En los últimos tres años, ella me enseñó y nos mostróOver the past three years, she taught me and showed us
Que ser fiel a uno mismo nunca pasa de modaAll that being true to yourself never goes out of style

Damas y caballeros, nuestra valedictorianLadies and gentlemen, our valedictorian

¡Elle Woods!Elle Woods!

[Elle][Elle]
Damas y caballeros de la clase deLadies and gentlemen of the class of

[Paulette][Paulette]
Aquí viene la parte donde ella da su gran discursoHere's the part where she gives her big speech
Estamos tan orgullosos, pero Elle no es de predicarWe're so proud, but Elle's not one to preach
Así que dijo que podemos jugar: ¿Dónde están ahora?So she said we can play: Where are they now?
¡Aquí vamos!!!Here we go!!!

Enid practica derecho familiarEnid practices family law
Vivienne se está preparando para el cuerpo de pazVivienne's training for the peace corps
Warner renunció, dijo que gana más modelando de todos modosWarner quit, said he makes more modeling anyhow
Callahan se postuló para gobernador, pero fue derrotado, por supuestoCallahan ran for governor, but was defeated of course
Y su esposa contrató a Emmett para manejar su complicado divorcioAnd his wife hired Emmett to handle their messy divorce

Y yo, creo que encontraré mi caminoAnd me, I think I'll find my way
¡Y hey! ¡Me casé con Kyle!And hey! I married Kyle!
Y ahora tenemos dos hijosAnd now we have two kids
Y uno más en caminoAnd one more on the way
Y vivimos en WorcesterAnd we live out in Worcester
Compré un nuevo salónI bought a new salon
También ofrecemos peluquería para perrosWe also feature dog grooming
¡Aquí! ¡Toma un par de tarjetas!Here! Take a couple cards!

Ups, ¡perdón! Volviendo a ElleOops, sorry! Back to Elle

[Elle][Elle]
Les agradezco a todosI thank you one and all
A los que pensaron que caeríaThe ones who thought I'd fall
Que me enseñaron a fallarWho taught me how to fail
Que me ayudaron a triunfarWho helped me to prevail
Estoy aquí hoyI'm standing here today
¡Para ayudarme a encontrar mi camino!To help me find my way!

Oh, y si pudieran dar un segundo antes de que todos nos vayamosOh, and if you could give one second before we all go
Emmett Forrest, por favor haz a la mujer más feliz que conozcoEmmett Forrest, please make the happiest woman I know

[Emmett][Emmett]
¡Omi-omi-omigod!Omi-omi-omigod!

[Todos][All]
¡Omi-omi-omi-omi-omigod!Omi-omi-omi-omi-omigod!
¡Omigod, omigod, chicos!Omigod, omigod you guys!
Cierto, no es una sorpresa completaGranted, not a complete surprise
Pero si alguna vez hubo una pareja perfectaBut if there ever was a perfect couple
¡Esta califica!This one qualifies!

[Elle y Emmett][Elle and Emmett]
¡Y ahora encontré mi amor!And now I found my love!

[Todos][All]
¡Migod!Migod!

[Elle y Emmett][Elle and Emmett]
¡Encontré mi camino hacia el amor!I found my way to love!

[Todos][All]
¡Chicos!You guys!

[Elle y Emmett][Elle and Emmett]
Finalmente encontré mi premioI finally found my prize

[Todos][All]
Si alguna vez hubo una pareja perfectaIf there ever was a perfect couple
¡Esta califica!This one qualifies
Porque los amamos, chicosCause we love you guys

[Elle y Emmett][Elle and Emmett]
¡No, los amamos, chicos!No, we love you guys!

[Todos][All]
¡Omigod!Omigod!

[Elle y Emmett][Elle and Emmett]
¡Omigod!Omigod!

[Todos][All]
¡Omigod, chicos!Omigod, you guys!
¡Omigod!Omigod!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legally Blonde The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección