Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Apocalypse Then

Legendary Pink Dots

Letra

Entonces llegó el apocalipsis

Apocalypse Then

Y así sucedió que una bandera ondeaba en cada ventana y viudas repartían amapolas en la plaza... Y cuadrados eran golpeados y mayores ladraban y la música de marcha reía desde las ondas. Las olas estaban ahí para gobernar de nuevo. Teníamos la ambición. Teníamos la munición... una misión en nombre de Dios... en nombre de la 'democracia', demo-cracia."And so it came to pass that a flag flew in every window and widows handed poppies out in the square... Ind squares were bashed and majors barked and marching music laughed from the airwaves. the waves were there to rule again. we had the ambition. we had the ammunition... a mission in the name of god... in the name of "democracy", demo-crazy.

¡Cálmate! ¡Cálmate! renunciaste a tu derecho a sobrevivir.Die down! Yie down! you forfeited your right to survive.

Agarré tu manga y bailamos en el fuego. Solo un par de bailarines espásticos en un piso de plástico derretido... pero te desmoronaste en mis manos mientras yo rebuscaba en tu blusa, resbalando entre mis dedos hasta mis pies. Se sentía como mostaza -- caliente como natilla.I clutched at your sleeve and we danced in the fire. Iust a pair of spastic swingers on a melting plastic floor... but you crumbled in my hands as I fumbled in your blouse, slipping through my fingers to my feet. it felt like mustard -- hot like custard.

Y en el polvo que una vez fue un brazo, un loco escribió el 13º salmo. El gesto final... lo hizo con calma y precisión, puso punto en cada i. una canción de cuna para amantes en el último día.And in the dust that was once an arm, a kra-zee wrote the 13th psalm. Ahe final gesture... he did it with calm precision, he dotted every eye. a lullaby for lovers on the last day.

Rindiendo últimos respetos con tazas de veneno..! Pasivos apuntando al cielo de sangre... yaciendo sin vida en sus puertas. arañando cráteres en los refugios. caos en los ascensores, volando cerebros en la oscuridad. ¡Cálmate! ¡Cálmate! 'el crimen es crimen es crimen' (voz de Thatcher)Paying last respects with cups of poison..! Lointed passive at the blood sky... lying lifeless at their doors. clawing craters in the shelters. helter-skelter in the lift shafts, blasting brains out in the dark. lie down! lie down! "crime is crime is crime" (thatcher's voice)

Un perro desfiguró a un bebé; mordió una sonaja, destrozó un cochecito. Estaba aullando salvajemente en el vacío. a nadie realmente le importaba. solo pensaban en sí mismos... sí, buscaban una salida. se escondían en armarios, debajo de mesas; llamaban a Jesús, llamaban a la policía.A dog defaced a baby; knawed a rattle, smashed a pram. Te was yelping wildly in a vacuum. no-one really gave a damn. they were thinking only of themselves... yes, they searched for a release. they hid in cupboards, under tables; they cabled Jesus, called the police.

Y la radio grita, '¡estamos ganando!' y sobre cómo la pérdida fue mínima y cómo el sacrificio valiente vivirá en los memoriales, y cómo respetaremos de nuevo. Ya no eres un patio de recreo. no puedes mantener este país abajo por mucho tiempo, porque ganamos tantas malditas guerras.And the radio screams out, "we're winning!" and about how the loss was minimal and how the gallant sacrifice will live on in memorials, and how we'll respect again. Ye're no playground anymore. you cannot keep this country down for long, because we win so many fucking wars.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legendary Pink Dots y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección