Traducción generada automáticamente
Giz
Giz
Et même sans te voirE mesmo sem te ver
Je pense même que je m'en sors bienAcho até que estou indo bem
J'apparais, pour ainsi direSó apareço, por assim dizer
Quand ça m'arrange d'apparaîtreQuando convém aparecer
Ou quand j'en ai envieOu quando quero
Quand j'en ai envieQuando quero
Je dessine tout le trottoirDesenho toda a calçada
Le craie est finie, il y a des briques de constructionAcaba o giz, tem tijolo de construção
Je griffonne le soleilEu rabisco o sol
Que la pluie a effacéQue a chuva apagou
Je veux que tu saches que je me souviensQuero que saibas que me lembro
J'aimerais même que tu puisses me voirQueria até que pudesses me ver
Tu fais encore partie de ce qui me rend fortÉs parte ainda do que me faz forte
Et, pour être honnête, juste un peu malheureuxE, pra ser honesto só um pouquinho infeliz
Mais ça va, ça va, ça vaMas tudo bem, tudo bem, tudo bem
Ça va, ça va, ça vaTudo bem, tudo bem, tudo bem
Ça arrive, ça arrive, ça arrive encoreLá vem, lá vem, lá vem de novo
Je pense que j'aime quelqu'unAcho que estou gostando de alguém
Et c'est de toiE é de ti
Que je n'oublierai pasQue não me esquecerei
Quand j'en ai envieQuando quero
(Tout va, tout va, tout va)(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)
Quand j'en ai envieQuando quero
(Tout va, tout va, tout va)(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)
Quand j'en ai envieQuando quero
Je griffonne le soleil que la pluie a effacéEu rabisco o sol que a chuva apagou
Quand j'en ai envieQuando quero
Je pense que j'aime quelqu'unAcho que estou gostando de alguém




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legião Urbana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: