Traducción generada automáticamente
Neuzeit
Leichenbrand
Neuzeit
Eines kalten Wintertags, ein Ritter naht
in blutbeflekter Rüstung. Seine Klinge ist
verdreckt, das Blut bekommt er niemals
wieder weg.
Seine Spuren ziehren den Schnee, sein
Herz es tut unendlich weh. Schwere Lasten
muss er tragen, darf daran niemals verzagen.
Lässt das Schlachtfeld hinter sich und
geht mit sich selbst ins Gericht. Stumme
Bäume sind seine Zeugen, er wird diesen
Weg niemals bereuen.
Doch auch der Toten Blicke sind ein
Schuldspruch im eisigen Wind. Außer
ihm kann niemand dieses Feuer tragen.
Kein andrer Mensch könnt ihm diese Last
entreißen. Rauch und Trümmer, süßer Gestank,
lassen seinen Blick engleisen.
Er sieht sein Heim in Schutt und Asche.
Was mal war ist heimgefahren, Feuer hat
es fortgetragen. Wo ist seine Frau, wo ist
das Kind, der Gesang der Menschen, der
Leben in sein Herzlein bringt.
Unter den Trümmern seiner Existenz, es
blitzt ein Licht, ihm ist's nicht fremd. Er
sieht seiner Gattin Hand, wie sie sich hat
bewegt. Die Reise hat ein Ende denn seine
Liebe sie Lebt.
Nueva era
En un frío día de invierno, un caballero se acerca
en armadura manchada de sangre. Su espada está
sucia, la sangre nunca se irá
Sus huellas adornan la nieve, su
corazón sufre infinitamente. Debe llevar
pesadas cargas, nunca debe rendirse.
Deja el campo de batalla atrás y
se juzga a sí mismo. Los árboles mudos son sus testigos,
nunca lamentará este camino.
Pero también las miradas de los muertos son
un veredicto en el viento helado. Nadie más
puede llevar este fuego que él.
Ninguna otra persona puede liberarlo de esta carga. Humo y escombros, dulce hedor,
hacen que su mirada se nuble.
Ve su hogar en ruinas y cenizas.
Lo que una vez fue se ha ido, el fuego lo ha
llevado lejos. ¿Dónde está su esposa, dónde está
el niño, el canto de la gente que
da vida a su corazón?
Entre los escombros de su existencia, brilla una luz,
no le es ajena. Ve la mano de su esposa, cómo se ha
movido. El viaje ha llegado a su fin porque su
amor vive.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leichenbrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: