Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166

In Torments Garden

Leicohtica

Letra

En el jardín de tormentos

In Torments Garden

V1.V1.
Rosa blanca marchitándose, agarrada por la decadencia,White rose wilting, gripped with decay,
Una Diosa sangrando de su torniquete de espinas,A Goddess bleeding from her thorn tourniquet,
Ella venía llorando a través del jardín del dolor,She came weeping through the garden of pain,
Una belleza gritando, chillando mi nombre.A screaming beauty, screeching my name.

V2.V2.
Lamentaciones sobre caminos olvidados,Lamentations on forgotten ways,
Palabras como cuchillas, quemando a través de venas,Words like razors, searing through veins,
Ella estaba perdida en mil pesadillas,She was lost in a thousand nightmares,
Mariposa llorosa, bajo una mirada ardiente.Weeping moth, under a burning stare.

CORO.CH.
Los versos de las maldiciones que estrangulan en la brisa,The verses of the curses that strangle in the breeze,
(¿Cuándo seré libre?)(When will I be free)
Pero nunca si eres astuto te rendirás ante mí,But never if your clever you'll surrender to me,
(¿Cuándo seré libre?)(When will I be free)
Los tentados yacen atormentados en la pura hierba verde,The tempted lay tormented in the pure green grass,
(¿Cuándo seremos libres?)(When will we be free)
Y ahora, más que nunca, los bellos están impuros,And now, more than ever, the beautiful are unclean,
(Que la luz brille sobre mí)(Let light shine down, on me)

Puente.Bridge.
Y en mis sueños, veo un ángel,And in my dreams, I see an angel,
Envuelto en un mundo frío e imperfecto,Shrouded in a cold imperfect world,
Ella me mira, con ojos de invierno,She looks at me, with eyes of winter,
Susurrando lentamente, ¿qué será de mí?Whispering slowly, what will become of me,

A través del tiempo una respuesta, hablada del presente y el pasado,Through time an answer, spoken of present and past,
Un mundo de acertijos, de trajes y máscaras,A world of riddles, of suits and masks,
La niebla del bosque, oscureciendo nuestras visiones,The forest mist, obscuring our visions,
El viento soplando suavemente, sus lágrimas a través de los árboles.Wind blowing gently, her tears through the tree's.

V3.V3.
Rosa blanca marchitándose, agarrada por la decadencia,White rose wilting, gripped with decay,
Una Diosa sangrando de su torniquete de espinas,A Goddess bleeding from her thorn tourniquet,
Ella venía llorando a través del jardín del dolor,She came weeping through the garden of pain,
Una belleza gritando, chillando mi nombre.A screaming beauty, screeching my name.

V4.V4.
Lamentaciones sobre caminos olvidados,Lamentations on forgotten ways,
Palabras como cuchillas, quemando a través de venas,Words like razors, searing through veins,
Ella estaba perdida en mil pesadillas,She was lost in a thousand nightmares,
Mariposa llorosa, bajo una mirada ardiente.Weeping moth, under a burning stare.

COROCHORUS


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leicohtica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección