Traducción generada automáticamente

Sunrise
Leigh-Anne
Lever du soleil
Sunrise
Jamais pensé que j'en aurais assezNever thought I had enough
Je ne sais pas ce que tu m'as donnéDon't know what you gave me
Je sais qu'il y a un calme dans la tempêteI know there's a calm in the storm
Parce que je l'ai trouvé dans ta sécurité'Cause I found it in your safety
Sécurité, sécurité, sécurité, ohSafety, safety, safety, oh
Maintenant je ne veux pas redescendre des étoilesNow I don't wanna come down from the stars
Ça a pris du temps pour arriver où nous sommesTook a lot to get up where we are
Quand je suis dans tes bras, tout va bien si tu prends les devantsWhen I'm in your arms, I'm good if you take the lead
Parce que je suis exactement là où je dois être'Cause I'm right where I'm meant to be
Et il n'y a pas besoin deAnd there's no need to
Se presser ce soir, se presser ce soirRush tonight, rush tonight
Emmène-moi au paradis quand tu me touches bienTake me to heaven when you touch me right
Continue jusqu'à ce qu'on voie la lumièreKeep it goin' till we see the light
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On n'a même pas besoin de se presser ce soir, se presser ce soir (non, non)We ain't even gotta rush tonight, rush tonight (no, no)
Emmène-moi au paradis quand tu me touches bienTake me to heaven when you touch me right
Continue jusqu'à ce qu'on voie la lumièreKeep it goin' till we see the light
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
Tu veux y aller, alors allons-yYou wanna go there, then let's go there
Ne te retiens pas, je n'ai pas peurDon't hold back, I got no fear
On dirait que tu chantes pour moi maintenant quand je suis tout ouïeFeel like you're singing to me now when I'm all ears
Mets le rythme sur moi maintenant jusqu'au matinPut the rhythm on me now till the mornin'
Et tout ce que je demande, c'est de ne pas aller trop viteAnd all I ask is don't go too fast
Savoure-leSavour it
Parce qu'il n'y a pas besoin de'Cause there's no need to
Se presser ce soir, se presser ce soir (oh)Rush tonight, rush tonight (oh)
Emmène-moi au paradis quand tu me touches bienTake me to heaven when you touch me right
Continue jusqu'à ce qu'on voie la lumièreKeep it goin' till we see the light
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On n'a même pas besoin de se presser ce soir, se presser ce soir (nuit, nuit)We ain't even gotta rush tonight, rush tonight (night, night)
Emmène-moi au paradis quand tu me touches bien (quand tu me touches bien)Take me to heaven when you touch me right (touch me right)
Continue jusqu'à ce qu'on voie la lumière (qu'on voie la lumière)Keep it goin' till we see the light (see the light)
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleilWe ain't leavin' till the sunrise, rise, rise
On ne partira pas avant le lever du soleil, soleil, soleil (woah)We ain't leavin' till the sunrise, rise, rise (woah)
On n'a même pas besoin de se presser cette nuitWe ain't even gotta rush the night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leigh-Anne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: