Traducción generada automáticamente
Front Cut (feat. Clinton Sparks)
Leighton Meester
Corte frontal (hazaña. Clinton Sparks)
Front Cut (feat. Clinton Sparks)
Soy demasiado volador para estar en esta línea, chico
I'm too fly to be all up in this line boy,
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
Soy demasiado volador para estar en esta línea, chico
I'm too fly to be all up in this line boy,
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
Soy demasiado volador para estar en esta línea, chico
I'm too fly to be all up in this line boy,
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
¿Por qué todos en esta línea?
Why you all up in this line
Cuando te ves muy bien
When you looking way too fine,
Estas chicas no están en tu nivel
These chicks ain't on your level
No es una porquería que te dijeran
Ain't shit that they could tell you
Sabes que te ves bien
You know you looking good
Haciendo lo que quisieran poder
Doing what they wish they could
Además, pasas demasiado tiempo en el gimnasio
Plus you spend too much time in the gym
Estar en la fila esperando detrás de él
To be in line waiting behind him
Y tú regalas estas barras
And you giving out these bars
Brillando más brillante que estas estrellas
Shining brighter than these stars
Parece un modelo también
Looking like a model too
Así que todos quieren modelarte
So they all wanna model you
Hablar y miraban fijamente
Talking and they staring
Pero ni siquiera te importa
But you ain't even caring
Porque solo uno de tus pendientes
Cause just one of your earrings
Cuesta más de lo que llevan
Cost more than what they wearing
Eres demasiado buena para estar esperando en una fila, chica
You're too fine to be waiting in a line, girl
Deberías conseguir un corte frontal
You should get a front cut,
¡Deberías conseguir un corte frontal!
You should get a front cut!
Soy demasiado volador para estar en esta fila, muchacho
I'm too fly to be all up in this line, boy
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
¡Ohh!
Ohhhhh!
Porque quién más está atrayendo
Cause who else be attracting,
Estos chicos están sentados aquí actuando
These boys are sitting here acting
Como si el dinero se estuviera acumulando
Like they're money is stacking,
Pasando el espectáculo, están machacando
Spending the show, they macking
Somos nosotros para abrir un poco
It's us to get some open
Sólo por el hecho de que esperan
Just from the fact they hoping
Sabes que los tengo fluyendo
You know I got them flowing
Así que, punk, levanta esa cuerda cuando
So, punk, lift up that rope when
¿Me ves pasando?
You see me coming through
¡No sólo yo, mis amigas también!
Not just me, my girlfriends too!
¿Sabes lo que vinimos a hacer?
You know what we came to do
¡Por eso estamos delante de ti!
That's why we in front of you!
Sólo por lo que estamos parpadeando
Just from what we're flashing
Estamos en la más alta moda
We're in the highest fashion,
Chicas despistadas aquí afuera preguntando
Clueless girls out here asking
¿Por qué los pasamos?
Why do we get to pass them?
Eres demasiado buena para estar esperando en una fila, chica
You're too fine to be waiting in a line, girl
Deberías conseguir un corte frontal
You should get a front cut
¡Deberías conseguir un corte frontal!
You should get a front cut!
Soy demasiado volador para estar en esta fila, muchacho
I'm too fly to be all up in this line, boy
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
¡Ohh!
Ohhhhh!
No me digas que tengo que esperar en la fila
Don't tell me I gotta wait in the line
Dije que se joda la puerta principal que debería ir por el lado
I said fuck the front door I should go through the side
¿Por qué no levantas esa cuerda para dejar pasar?
Why don't you lift up that rope to let through
Todas estas chicas de mi equipo
All of these girls in my crew
Dame un trago o un par de
Give me a drink or a few
¡Quiero decir una botella o dos!
I mean a bottle or two!
Hemos estado aquí demasiado tiempo
We've been out here too damn long,
Y oigo a Clint Sparks tocar mi canción
And I hear Clint Sparks playing my song
Tengo mi Balmain y mi Louboutin en
Got my Balmain and my Louboutin's on
¡Será mejor que te des prisa o me iré!
You better hurry up, or I'll be gone!
Así que no me digas que tengo que esperar en la fila
So don't tell me I gotta wait in the line
¡Porque hay muchos otros clubes que me quieren dentro!
Because there's plenty other clubs that want me inside!
No intentas esperar en una fila
You ain't trying to wait in no line
Porque sabes que eres la porquería
Cause you know that you the shit
¡Pon tus manos en el cielo!
Put your hands in the sky!
Si no estás tratando de esperar en una fila
If you ain't trying to wait in no line
Porque sabes que eres la porquería
Cause you know you that you the shit
¡Pon tus manos en el cielo!
Put your hands in the sky!
Si no estás tratando de esperar en una fila
If you ain't trying to wait in no line
Porque sabes que eres la porquería
Cause you know you that you the shit
¡Pon tus manos en el cielo!
Put your hands in the sky!
Si no estás tratando de esperar en una fila
If you ain't trying to wait in no line
Porque sabes que eres la porquería
Cause you know you that you the shit
¡Pon tus manos en el cielo!
Put your hands in the sky!
Eres demasiado buena para estar esperando en una fila, chica
You're too fine to be waiting in a line, girl
Deberías conseguir un corte frontal
You should get a front cut,
¡Deberías conseguir un corte frontal!
You should get a front cut!
Soy demasiado volador para estar en esta fila, muchacho
I'm too fly to be all up in this line, boy
¡Debería conseguir un corte delantero, debería tener un corte delantero!
I should get a front cut, I should get a front cut!
¡Ohh!
Ohhhhh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leighton Meester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: