Traducción generada automáticamente

Toi et moi
Leila Chicot
Du und ich
Toi et moi
Wenn ich wollte, dass wir uns wiedersehenSé vou mwen té vlé, Nou dé nou rètwouvé
Noch einmal bei mir, Baby, du öffnest die AugenAnko asi mwen, Baby ou ouvè zyé
Seit du hier bist, was du zu bieten hastDèpi ou rantré, Sa'y ni pou manjé
Kümmere dich nicht darum, zu wissen, wie es mir gehtOu pa ka sousié'w, Dè sav ki jan mwen yé
Sag mir, wenn deine Augen geschlossen sindOn dirè si mwen zié aw fèmé
Gibt es ein anderes Herz, das du liebst?Eskè ni on lòt kè aw enmé?
Wenn das so ist, dann sprich mit mirSi sé sa pa pè palé di mwen
Sag mir die WahrheitDi mwen la vérité
Mach einen kleinen Ausflug in die VergangenheitFè on ti sòti dè tan zantan
Ich hätte gerne, dass wir wieder so werden wie früherTé ké vlé vwè nou vin kon avan
Was für dich heute kommt, ist banalSa ki pou'w jòdi vini banal
Für mich so sehrPou mwen tèlman
Geh an einen Strand in GozierAlé si on plaj a Gozié
Wenn du lieber nach Deshaies gehstSi ou préféré a deshaies
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Mit dir möchte ich teilenAvè'w an vlé partajé
Wenn du zu den Chutes du Carbet gehen willstSi'w vlé alé Chutes du Carbet
Nimm einen kleinen Bus nach DoléOu pran on ti ben a Dolé
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Ich wollte dich näher spürenTé vlé santi vou pli pré
HéHaaHéHaa
Es gibt keinen Grund, dass du es dir nicht gut gehen lässtPani pou péyé'w an biyé
Wechsel das Land, schau woanders hinChanjé péyi vwè dòt koté
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Ich hätte gerne, dass wir uns wiedersehenTé ké vlé nou rètwouvé
Geh nach Bénwa bei JoséphineAlé Bénwa dè Joséphine
Wenn du lieber zu den Salinen gehstSi ou préféré Aux Salines
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Das Wichtigste ist, zusammen zu seinL'essentiel d'être à dè
Du und ich, du und ichToi et Moi, You and me
Du und ich, du und ichToi et Moi, Toi et moi
Du und ich, wo oder woToi et Moi, Wo ou wo
Du und ich, du und ichToi et Moi, Toi et Moi
Du und ich, du und ichToi et Moi, Toi et Moi
Du und ich, wo oder woToi et Moi, Wo ou wo
Ich möchte dich sehen, bring mir einen kleinen KaffeeMwen anvi rèvwè'w poté pou mwen on ti kafé
Zuckerige Küsse jeden Morgen, wenn ich aufwacheBizou sikré tou lé maten [katan] lévé
Oh nein, ich kann nicht aufhörenHo non mwen pé pa lésé
Oh nein, ich kann nicht wegsehenHo non mwen pé pa gadé
Oh nein, ich kann nicht aufhören, 10 Jahre sind vergangen, ich habe gerauchtHo non mwen pé pa lésé 10 zan pati an fimé
Geh an einen Strand in GozierAlé si on plaj a Gozier
Wenn du lieber nach Deshaies gehstSi ou préféré deshaies
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Mit dir möchte ich teilenAvè'w an vlé partajé
Wenn du zu den Chutes du Carbet gehen willstSi'w vlé alé Chutes du Carbet
Nimm einen kleinen Bus nach DoléOu pran on ti ben a Dolé
Egal wo wir sindQuelque soit la nou yé
Ich wollte dich näher spürenTé vlé santi vou pli pré
Du und ich, du und ichToi et Moi, You and me
Du und ich, du und ichToi et Moi, Toi et moi
Du und ich, wo oder woToi et Moi, Wo ou woWo ou woo
Du und ichToi et Moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leila Chicot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: