Traducción generada automáticamente

Total Eclipse Of The Heart
Leilah Moreno
Eclipse Total Del Corazón
Total Eclipse Of The Heart
Gira(Turn around)
Cada tanto, me siento un poco solo yEvery now and then, I get a little bit lonely and
Tú nunca aparecesYou're never coming round
Gira(Turn around)
Cada tanto, me canso un poco deEvery now and then, I get a little bit tired of
Escuchar el sonido de mis lágrimasListening to the sound of my tears
Gira(Turn around)
Cada tanto, me pongo un poco nervioso de queEvery now and then, I get a little bit nervous that
Los mejores años hayan pasadoThe best of all the years have gone by
Gira(Turn around)
Cada tanto, me aterra un pocoEvery now and then, I get a little bit terrified
Y luego veo la mirada en tus ojosAnd then I see the look in your eyes
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Cada tanto me desmoronoEvery now and then I fall apart
Gira, ojos brillantes(Turn around bright eyes)
Cada tanto me desmoronoEvery now and then I fall apart
Gira(Turn around)
Cada tanto me pongo un poco inquietoEvery now and then I get a little bit restless
Y sueño con algo salvajeAnd I dream of something wild
Gira(Turn around)
Cada tanto me siento un poco impotenteEvery now and then I get a little bit helpless
Y me acurruco como un niño en tus brazosAnd I'm lying like a child in your arms
Gira(Turn around)
Cada tanto me pongo un poco enojadoEvery now and then I get a little bit angry
Y sé que debo salir y llorarAnd I know I've got to get out and cry
Gira(Turn around)
Cada tanto me aterra un pocoEvery now and then I get a little bit terrified
Pero luego veo la mirada en tus ojosBut then I see the look in your eyes
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Cada tanto me desmoronoEvery now and then I fall apart
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Cada tanto me desmoronoEvery now and then I fall apart
Y te necesito esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciendo lo correctoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados juntos'Cause we'll never be wrong together
Podemos llevarlo hasta el finalWe can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo el tiempo)(All of the time)
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Pero ahora solo me estoy desmoronandoBut now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora, solo hay amor en la oscuridadBut now, there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Y te necesito esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you'll only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciendo lo correctoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados juntos'Cause we'll never be wrong together
Podemos llevarlo hasta el finalWe can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo el tiempo)(All of the time)
No sé qué hacer, y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do, and I'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Pero ahora solo me estoy desmoronandoBut now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerNothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Gira, ojos brillantes(Turn around, bright eyes)
Gira(Turn around)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leilah Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: