Traducción generada automáticamente

Serra Do Luar
Leila Pinheiro
Sierra de la Lune
Serra Do Luar
Amour, je suis venu te chercherAmor, vim te buscar
Dans mes penséesEm pensamento
Je suis arrivé maintenant dans le ventCheguei agora no vento
Amour, ne pleure pas de souffranceAmor, não chora de sofrimento
Je suis arrivé maintenant dans le ventCheguei agora no vento
Je suis juste revenu pour te direEu só voltei pra te contar
J'ai voyagé, je suis allé à la Sierra de la LuneViajei, fui pra Serra do Luar
J'ai plongé, j'ai voulu volerEu mergulhei, eu quis voar
Maintenant viens, viens te reposer sur terreAgora vem, vem pra terra descansar
Vivre, c'est accorder l'instrumentViver é afinar o instrumento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
Amour, je suis venu te chercherAmor, vim te buscar
Dans mes penséesEm pensamento
Je suis arrivé maintenant dans le ventCheguei agora no vento
Amour, ne pleure pas de souffranceAmor, não chora de sofrimento
Je suis arrivé maintenant dans le ventCheguei agora no vento
Je suis juste revenu pour te direEu só voltei pra te contar
J'ai voyagé, je suis allé à la Sierra de la LuneViajei, fui pra Serra do Luar
J'ai plongé, j'ai voulu volerEu mergulhei, eu quis voar
Maintenant viens, viens te reposer sur terreAgora vem, vem pra terra descansar
Vivre, c'est accorder l'instrument, de l'intérieurViver é afinar o instrumento, de dentro
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
Tout est une question de garderTudo é uma questão de manter
L'esprit calmeA mente quieta
La colonne droiteA espinha ereta
Et le cœur tranquilleE o coração tranquilo
Tout est une question de garderTudo é uma questão de manter
L'esprit calmeA mente quieta
La colonne droiteA espinha ereta
Et le cœur tranquilleE o coração tranquilo
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro
À chaque instant, à tout momentA toda hora, a todo momento
De l'intérieur vers l'extérieurDe dentro pra fora
De l'extérieur vers l'intérieurDe fora pra dentro




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leila Pinheiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: