Traducción generada automáticamente

Chega De Saudade
Leila Pinheiro
No More Longing
Chega De Saudade
Go on, my sadness, and tell her that without herVai minha tristeza e diz a ela que sem ela
It just can't be, tell her in a prayerNão pode ser, diz-lhe numa prece
That she should come back, 'cause I can't take this pain anymoreQue ela regresse, porque eu não posso mais sofrer
No more longing, the realityChega de saudade a realidade
Is that without her, there's no peace, no beautyÉ que sem ela não há paz, não há beleza
It's just sadness and the melancholyÉ só tristeza e a melancolia
That won't leave me, won't leave me, won't leaveQue não sai de mim, não sai de mim, não sai
But if she comes back, if she comes back,Mas se ela voltar, se ela voltar,
What a beautiful thing, what a crazy thingQue coisa linda, que coisa louca
'Cause there are fewer fish swimming in the seaPois há menos peixinhos a nadar no mar
Than the kisses I’ll giveDo que os beijinhos que eu darei
On her lipsNa sua boca
In my armsDentro dos meus braços
The hugs will be, millions of hugsOs abraços hão de ser, milhões de abraços
Tight like this, close like this, quiet like thisApertado assim, colado assim, calado assim
Hugs and kisses and affection without endAbraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
To put an end to this thing of youQue é pra acabar com este negócio de você
Living without me.Viver sem mim.
I don’t want this thing of you being far from me anymore.Não quero mais esse negócio de você longe de mim.
Let’s stop this thing of you living without me.Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leila Pinheiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: