Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.664

Change the World (feat. Jacob Hemphill & Fortunate youth)

Leilani Wolfgramm

Letra

Changer le monde (feat. Jacob Hemphill & Fortunate youth)

Change the World (feat. Jacob Hemphill & Fortunate youth)

As-tu entendu ?Have you heard?
Nous sommes la génération de l'impatienceWe're the generation of impatience
Nous sommes la définition de notre haineWe're the definition of our hatred
Nous sommes les imitateurs, hypocrites ou hypo-critiques dépassant toutWe're the mimic, hypocrites or hypo-critics exceeding all
Juste là pour le facile, donc on n'appelle jamaisOnly in it for it easy so we never call
Ma mère n'a pas entendu ma voixMy mama hasn't heard my voice
Ça fait des joursIt's been days
Élevé avec un salaire minimumRaised on minimum wage

Alors on ne s'éloigne jamais tropSo we never stray too far
Embrassons la foiEmbrace the faith
Pour ne jamais changer çaSo that we never change that
Mais grandir pour savoir qui nous sommes vraimentBut grow to know who we really are
Les loups sortentOut comes the wolves
Wall Street, compte les moutons, dors bienWall street, count sheep, sleep good
Rois de Californie, les robin des bois d'HollywoodCalifornia kings, Hollywood's robin hoods
On peut comprendre ce qu'on n'a jamais comprisWe can understand what we never understood
Tu veux changer le mondeYou wanna change the world
Eh bien, on pourrait !Well, we could!
(Tu sais que tu devrais)(You know you should)
Tu veux changer le monde ?You wanna change the world?
Eh bien, on pourrait !Well, we could!
C'est partiHere we ago
Tu veux changer le monde ?You wanna change the world?
Eh bien, on pourrait !Well, we could!

On voit le gouvernement comme s'il vivait et se reproduisaitWe see the government like it living and it breeding
On paie les impôts pour le festin de la cérémonie etWe pay the taxes for the ceremony feeding and
Nous, le peuple, obtenons tout ce en quoi nous croyonsWe the people get everything we believe in it
On finance la guerre, on bousille la terre dont on a vraiment besoinWe fund the war, we fuck the land we really need it
Et si on l'aimait en retour comme elle nous a vraiment aimés ?What if we love her in return the way she really loved us?
Et si la Terre était un temple, et pas au-dessus de nous ?What is the Earth was a temple, and not above us?
Comme quelque chose d'humain qui vivait parmi nous ?Like something everything human that lived among us?
L'amour a, certains demandent à notre mère comment notre fils étaitLove has, some ask our mother how our son was
Nous sommes ceux qui font la différence ou qui restons les mêmes maintenantWe are the one that make it different or the same now
Chaque jour, on fait le choix de qui on paie maintenantEvery day we make the choice of who we pay now
Et si c'est la guerre qu'on choisit, elle ne peut pas nous faire confianceAnd if it's the war that we choose, she cannot trust us
On se sépare de tout cet amour sansWe separate from all that love-less

Ouais, on pourraitYeah, we could
(Et on devrait)(And should)
Tu dis que tu veux changer le monde ?You say you wanna change the world?
Eh bien, on pourraitWell, we could
Tu dis que tu veux changer le monde ?You say you wanna change the world?
Eh bien, on pourraitWell, we could
Tu dis que tu veux changer le monde ?You say you wanna change the world?
Eh bien, on pourraitWell, we could

Il semble qu'il y ait quelque chose qui persiste au fondThere seems to be something lingering deep inside
Paix, amour et unité, tu ne sembles jamais le cacherPeace, love and unity you never seem to hide
Ça pourrait aussi bien être toi vraiment de nos joursIt might as well be you really to these days
C'est juste cette chose qu'on appelle, oui la nouvelle èreIt's just this thing we call, yes the new age
Mais pas besoin d'y aller et de frapper, courir et se cacherBut there's no need to go and hit it, run and hide
Oh, il y a une chose qu'on doit aimer à l'intérieurOh, there's one thing that we gotta love inside
Enfin, on voit le paysage changer aussiFinally, we see the scenery change as well
Maintenant, on va tout sauver !Now we gonna save it all!
On pourrait !We could!

(Oh oui, je sais !)(Oh yes, I know!)
Tu dis que tu veux changer le mondeYou say you wanna change the world
Eh bien, on pourrait !Well, we could!
(Je sais que tu devrais, semence...)(I know should, seed...)
Oui, tu devrais !Yes, ya should!
Tu dis que tu veux changer le mondeYou say you wanna change the world
Eh bien, on pourrait !Well, we could!
Tu veux changer le monde ?You wanna change the world?
Eh bien, on pourrait !Well, we could!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leilani Wolfgramm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección