Traducción generada automáticamente

Aquí estaré
Leire Martínez
Ici je serai
Aquí estaré
Je sens qu'il me reste encore quelque chose à te devoirSiento que aún te debo algo
Je ne sais pas si c'est mieux ou pireNo sé si mejor o peor
Mais s'il y a une chose que je sais avec certitudePero si hay algo que tengo claro
C'est que ce sera sous forme de chansonEs que será en forma de canción
Tout a changé, moi je n'ai jamais changéTodo cambió, yo nunca he cambiado
Je suis toujours là où j'ai grandiSigo estando donde crecí
Là où le soleil parfois regarde ailleursDonde el Sol a veces mira hacia otro lado
Là où le froid fait partie de toiDonde el frío forma parte de ti
Pour les moments difficilesPor los momentos difíciles
Et pour ceux qui sont partisY por los que se han marchado
Je suis ici pour leur dire queAquí estoy para decirles que
Merci d'avoir été làGracias por haber estado
Que des jours plus gris viendrontQue vendrán días más grises
Et quelques-uns plus bleusY alguno más azulado
Comme le jour où tu m'as ditComo el día que me dijiste
Ta musique m'a sauvéTu música me ha salvado
Et maintenantY ya no
Il ne reste plus rien de mon chant avec ta voixYa no queda nada de mi canto con tu voz
Les gradins sont vides, le spectacle est finiSe vació la grada, se ha acabado la función
Et sans prévenir, le moment précisY sin previo aviso el momento preciso
Ce que nous avions s'est éteintLo que tuvimos se nos apagó
Je sais qu'il reste des histoires que je ne raconterai jamaisYa sé que quedan historias que jamás yo contaré
Des milliers de souvenirs où je me souviendraiMiles de memorias en las que recordaré
Que maintenant et pour toujoursQue ahora y por siempre
Ici je seraiAquí estaré
Doux avec une touche amèreDulce con un toque amargo
Nous sommes passés du vin au caféPasamos del vino al café
D'être la pomme dans l'arbreDe ser la manzana en el árbol
À échanger la faim contre le repasA cambiar el hambre por comer
Pour les moments difficilesPor los momentos difíciles
Et pour ceux qui sont partisY por los que se han marchado
Je suis ici pour leur dire queAquí estoy para decirles que
Merci d'avoir été làGracias por haber estado
Que des jours plus gris viendrontQue vendrán días más grises
Et quelques-uns plus bleusY alguno más azulado
Comme le jour où tu m'as ditComo el día que me dijiste
Ta musique m'a sauvéTu música me ha salvado
Et maintenantY ya no
Il ne reste plus rien de mon chant avec ta voixYa no queda nada de mi canto con tu voz
Les gradins sont vides, le spectacle est finiSe vació la grada, se ha acabado la función
Et sans prévenir, le moment précisY sin previo aviso el momento preciso
Ce que nous avions s'est éteintLo que tuvimos se nos apagó
Je sais qu'il reste des histoires que je ne raconterai jamaisYa sé que quedan historias que jamás yo contaré
Des milliers de souvenirs où je me souviendraiMiles de memorias en las que recordaré
Que maintenant et pour toujoursQue ahora y por siempre
Ici je seraiAquí estaré




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leire Martínez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: