Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 441

Tonto por ti (part. Abraham Mateo)

Leire Martínez

LetraSignificado

Dumm wegen dir (feat. Abraham Mateo)

Tonto por ti (part. Abraham Mateo)

(Dumm wegen dir, wegen deinem Akzent, du Püppchen aus Madrid)(Tonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid)
(Du klebst an mir, und ich klettere die Wände hoch)(Te me pegas, y yo me subo por las paredes)

Mit dem kalten Drink und dem heißen HerzenCon la copa fría, y el corazón caliente
Während ich sie ansehe, zeigt sie mir ihr LächelnMientras yo la miro, me enseña los dientes
Etwas sagt mir, dass sie anders istAlgo me dice que ella es diferente

Zeit ist Geld, und ich habe keine Lust, sie alleine zu verbringenEl tiempo es oro, y no me da la gana de pasarlo solo
Meine Kumpels sagen, ich sehe aus wie ein TrottelMis colegas me dicen que parezco un bobo
Und was soll ich machen? Ich fühle mich einfach so¿Y qué le hago? Si es que yo me siento

Dumm wegen dir, wegen deinem Akzent, du Püppchen aus MadridTonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid
Wegen der Art, wie dir diese Jeans stehenPor la forma en la que te queda ese jean
Du klebst an mir, und ich klettere die Wände hochTe me pegas, y yo me subo por las paredes

Und wenn wir uns frühzeitig von hier verziehen?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Lass das Getränk halb voll und mich nichtDeja a medias el cubata y no a mí
Denn hier drinnen verstehe ich nicht, was du willstQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres

Ich lächle dich an, ich weiß, es ist wegen mirTe sonrío, ya sé que es por mí
Meine Freundinnen sind bereit, sie wollen hier wegMis amigas están listas, ya se van de aquí
Wenn deine Zeit meine ist und meine für dichSi tu tiempo es mío y el mío es pa' ti
Nimm mich mit in dein Viertel und zeig mir dein MadridLlévame a tu barrio y me enseñas tu Madrid

Hey, wenn du willstNene, si tú quieres
Kannst du mich freitags mit deinem Motorrad abholenPuedes recogerme en tu moto los viernes
Auch wenn ich so tue, als wäre ich hart, es unterhält michAunque yo me haga la dura, me entretiene
Diese Coolness, wie du gehst, bringt mich zum ZitternEsa chulería al andar que me pone a temblar

Zeit ist Geld, und ich habe keine Lust, sie alleine zu verbringenEl tiempo es oro, y no me da la gana de pasarlo solo
Meine Kumpels sagen, ich sehe aus wie ein TrottelMis colegas me dicen que parezco un bobo
Und was soll ich machen? Ich fühle mich einfach so¿Y qué le hago? Si es que yo me siento

Dumm wegen dir, wegen deinem Akzent, du Püppchen aus MadridTonta por ti, por tu acento de pijito de Madrid
Wegen der Art, wie dir diese Jeans stehenPor la forma en la que te queda ese jean
Du klebst an mir, und ich klettere die Wände hochTe me pegas, y me subo por las paredes

Und wenn wir uns frühzeitig von hier verziehen?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Lass das Getränk halb voll und mich nichtDeja a medias el cubata y no a mí
Denn hier drinnen verstehe ich nicht, was du willstQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres

Zeit ist Geld, ich verliebe mich in dichEl tiempo es oro, de ti me enamoro
Mit dir ist die Zeit Gold wertContigo, el tiempo es oro
Wegen dir lasse ich alles stehenPor ti, lo dejo todo

Dumm wegen dir, wegen deinem Akzent, du Püppchen aus MadridTonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid
Wegen der Art, wie dir diese Jeans stehenPor la forma en la que te queda ese jean
Du klebst an mir, und ich klettere die Wände hochTe me pegas, y me subo por las paredes

Und wenn wir uns frühzeitig von hier verziehen?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Lass das Getränk halb voll und mich nichtDeja a medias el cubata y no a mí
Denn hier drinnen verstehe ich nicht, was du willstQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres

(Von deinem Akzent, du Püppchen aus Madrid)(Por tu acento de pijita de Madrid)
(Du klebst an mir, und ich klettere die Wände hoch)(Te me pegas, y yo me subo por las paredes)

Escrita por: Abraham Mateo / Carlos Rodrigues / Eduardo Ruiz / Jose Cano / Leire Martínez / Sandro Alcazar / Tony Mateo / Julio Benavente. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leire Martínez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección