Traducción generada automáticamente

Tonto por ti (part. Abraham Mateo)
Leire Martínez
Fool for You (feat. Abraham Mateo)
Tonto por ti (part. Abraham Mateo)
(Fool for you, for your posh Madrid accent)(Tonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid)
(You get close, and I start climbing the walls)(Te me pegas, y yo me subo por las paredes)
With a cold drink, and a warm heartCon la copa fría, y el corazón caliente
While I watch her, she shows me her teethMientras yo la miro, me enseña los dientes
Something tells me she’s differentAlgo me dice que ella es diferente
Time is gold, and I don’t want to spend it aloneEl tiempo es oro, y no me da la gana de pasarlo solo
My buddies say I look like a foolMis colegas me dicen que parezco un bobo
What can I do? I just feel it¿Y qué le hago? Si es que yo me siento
Fool for you, for your posh Madrid accentTonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid
For the way those jeans fit youPor la forma en la que te queda ese jean
You get close, and I start climbing the wallsTe me pegas, y yo me subo por las paredes
What if we bail early from here?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Leave half the drink and not meDeja a medias el cubata y no a mí
'Cause in here, I can’t really tell what you wantQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres
I smile at you, I know it’s for meTe sonrío, ya sé que es por mí
My friends are ready, they’re leaving hereMis amigas están listas, ya se van de aquí
If your time is mine and mine is for youSi tu tiempo es mío y el mío es pa' ti
Take me to your neighborhood and show me your MadridLlévame a tu barrio y me enseñas tu Madrid
Baby, if you wantNene, si tú quieres
You can pick me up on your bike on FridaysPuedes recogerme en tu moto los viernes
Even if I play hard to get, you keep me entertainedAunque yo me haga la dura, me entretiene
That swagger in your walk makes me weakEsa chulería al andar que me pone a temblar
Time is gold, and I don’t want to spend it aloneEl tiempo es oro, y no me da la gana de pasarlo solo
My buddies say I look like a foolMis colegas me dicen que parezco un bobo
What can I do? I just feel it¿Y qué le hago? Si es que yo me siento
Fool for you, for your posh Madrid accentTonta por ti, por tu acento de pijito de Madrid
For the way those jeans fit youPor la forma en la que te queda ese jean
You get close, and I start climbing the wallsTe me pegas, y me subo por las paredes
What if we bail early from here?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Leave half the drink and not meDeja a medias el cubata y no a mí
'Cause in here, I can’t really tell what you wantQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres
Time is gold, I’m falling for youEl tiempo es oro, de ti me enamoro
With you, time is goldContigo, el tiempo es oro
For you, I’d leave it allPor ti, lo dejo todo
Fool for you, for your posh Madrid accentTonto por ti, por tu acento de pijita de Madrid
For the way those jeans fit youPor la forma en la que te queda ese jean
You get close, and I start climbing the wallsTe me pegas, y me subo por las paredes
What if we bail early from here?¿Y si nos largamos tempranito de aquí?
Leave half the drink and not meDeja a medias el cubata y no a mí
'Cause in here, I can’t really tell what you wantQue, aquí dentro, no me entero bien de lo que quieres
(For your posh Madrid accent)(Por tu acento de pijita de Madrid)
(You get close, and I start climbing the walls)(Te me pegas, y yo me subo por las paredes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leire Martínez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: