Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.169

Caída Libre (part. Robe)

Leiva

LetraSignificado

Chute Libre (feat. Robe)

Caída Libre (part. Robe)

Et je sais que je regarde juste d'une autre façonY sé que solo estoy mirando de otra forma
Que je vais retourner nos ombres en cherchant le moyenQue voy a darle vuelta a nuestras sombras mientras busco el modo
De reprendre mon envolDe remontar el vuelo
Robe, je t'envoie ce petit morceauRobe, ahí te mando el pedacito nuevo
En incluant le verbe "reprendre", que c'est ce que tu aimaisIncluyendo el verbo remontar, que es lo que a ti te gustaba
Dis-moi ce que tu en pensesA ver como te suena
Un bisou, ciaoUn besito, chao

Si je trouvais le silence dans mon bruit mentalSi encontrara silencio en mi ruido mental
Je dormirais dix jours et un anDormiría diez días y un año
Si je voyais la cause de ma tempêteSi avistara la causa de mi tempestad
Je crierais comme un coqMe pondría a chillar como un gallo

Aujourd'hui, même les mouches me passent à côtéHoy, hasta las moscas me pasan de largo
Est-ce que quelque chose leur sent mauvais ?¿Será que algo les huele mal?
Le cri de mes pensées à toute vitesseEl griterío de mis pensamientos a toda velocidad
J'en ai plein le cul d'attendre un miracleHasta los huevos de esperar un milagro
Fatigué d'avancer à reculonsCansado de avanzar marcha atrás

Je prends la pilule rougeMe tomo la pastilla roja
Je bois 0.0, je mange bienBebo 0.0, me alimento bien
Il y a un million de meubles à déplacerHay un millón de muebles que mover
Et je ne sais pas derrière lequel se cache ce que j'ai perduY no sé detrás de cuál está lo que he perdido

Tout a la lumière d'un essayageTodo tiene luz de probador
Je ne me reconnais plus et ça m'importe peuYa no me reconozco y me importa bien poco
Dès qu'un rayon de soleil me toucheEn cuanto me dé un rayo de Sol
Je vais me faire une photo dans un photomatonVoy a hacerme una foto en un fotomatón

Qui appelle ma tête à toute heure ?¿Quién es que llama a mi cabeza a todas horas?
Qui peut recoudre toutes les feuilles tombées au sol¿Que puede remendar todas las hojas que han caído al suelo
Comme un arbre en hiver ?Como un árbol en invierno?
Et je sais que je regarde juste d'une autre façonY sé que solo estoy mirando de otra forma
Que je vais retourner notre ombre en cherchant le moyenQue voy a dar la vuelta a nuestra sombra mientras busco el modo
De reprendre mon envolDe remontar el vuelo

Parfois, je fais des manœuvresA veces, hago maniobras
Pour reprendre là où je me suis arrêtéPara retomarlo donde lo dejé
Il y a trop de fronts en même tempsHay demasiados frentes a la vez
Et je n'arrive pas à voir qui est le putain d'ennemiY no consigo ver quién coño es el enemigo

Tout a la lumière d'un essayageTodo tiene luz de probador
Je ne me reconnais plus et ça m'importe peuYa no me reconozco y me importa bien poco
Dès qu'un rayon de soleil me toucheEn cuanto me dé un rayo de Sol
Je vais me faire une photoVoy a hacerme una foto

Tout a la lumière d'un essayageTodo tiene luz de probador
Je ne me reconnais plus et ça m'importe peuYa no me reconozco y me importa bien poco
Dès qu'un rayon de soleil me toucheEn cuanto me dé un rayo de Sol
Je vais me faire une photo dans un photomatonVoy a hacerme una foto en un fotomatón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leiva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección