Traducción generada automáticamente

Diazepam (part. Natalia Lafourcade)
Leiva
Diazépam (feat. Natalia Lafourcade)
Diazepam (part. Natalia Lafourcade)
Quand je me réveille et que l'eau me couvre jusqu'à la tailleCuando despierto y el agua me cubre hasta la mitad
Je me rendorsMe vuelvo a dormir
Et je découvre que je suis toujours accroché à rienY descubro que sigo abrazado a la nada
J'ai un instant de calme et un billet pour la capitaleTengo un instante de calma y un billete a la capital
Tu pourrais te joindreTe podrías apuntar
Je reste là à réfléchir au pied du litMe he quedado pensando a los pies de la cama
Si tu me regardais par un petit trou, tu te retourneraisSi me observaras por un agujerito, te darías la vuelta
Mais ça n'arrive jamaisPero eso nunca pasa
Tu m'imagines ouvrant les ailesMe imaginas abriendo las alas
Tournoyant derrière les bras de n'importe quiMareando detrás de los brazos de alguna cualquiera
Je suis venu te sauverYo había venido a salvarte
Tu n'as besoin de personne pour te sauverTú no necesitas que nadie te salve
Il n'y avait plus personne au volantYa no había nadie al volante
J'ai juste besoin d'un planSolo necesito un plan
Et hurler, hurler toute la nuitY aullar, aullar toda la noche
Hurler, hurler toute la nuitAullar, aullar toda la noche
Jusqu'à ce que je perde ma voixHasta que me quede sin voz
Je galope, à l'intérieur, à toute vitesseVoy galopando, por dentro, a toda velocidad
Le Diazépam est finiSe acabó el Diazepam
Et j'ai commandé sur Glovo, Peaky Blinders en entierY he pedido por Glovo, Peaky Blinders entera
Si tu me regardais par un petit trou, tu mourrais de chagrinSi me miraras por un agujerito, morirías de pena
Mais ça n'arrive jamaisPero eso nunca pasa
Tu m'imagines ouvrant les ailesMe imaginas abriendo las alas
Tournoyant derrière les bras de n'importe quiMareando detrás de los brazos de alguna cualquiera
Je suis venu te sauverYo había venido a salvarte
Tu n'as besoin de personne pour te sauverTú no necesitas que nadie te salve
Il n'y avait plus personne au volantYa no había nadie al volante
J'ai juste besoin d'un planSolo necesito un plan
Et hurler, hurler toute la nuitY aullar, aullar toda la noche
Hurler, hurler toute la nuitAullar, aullar toda la noche
Hurler, hurler toute la nuitAullar, aullar toda la noche
Jusqu'à ce que je perde ma voixHasta que me quede sin voz
Jusqu'à ce que je perde ma voix, ma voixHasta que me quede sin voz, sin voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: