Traducción generada automáticamente

El Polvo de Los Días Raros
Leiva
Der Staub der Seltsamen Tage
El Polvo de Los Días Raros
Der Himmel in meinem Mund schläft einSe me duerme el cielo de la boca
Die Welt von gestern gehört mir nicht mehrEl mundo de ayer ya no me pertenece
Ich glaube, ich hasse die StadtCreo que odio la ciudad
Ich verliere an GewichtEstoy perdiendo peso
Ich finde mein Gleichgewicht, obwohl die Angst wächstVoy equilibrando, aunque la angustia crece
Ich leide 24/7Estoy sufriendo 24/7
Ich finde es einfach nichtNo lo termino de encontrar
Es gibt nie ein GegengewichtNunca hay contrapeso
Wir sind in den zirkulären Modus gewechseltHemos entrado en modo circular
Die Kugel wächstLa bola crece
Unsere fatale Version ist vorbeiSe terminó nuestra versión fatal
An einem Dienstag, dem 13.Un martes 13
All das, letztendlichTodo esto, al fin y al cabo
Ist nichts PersönlichesNo es nada personal
Dich um eine einfache Umarmung zu bittenMendigarte un simple abrazo
Wird zu feindlichSe hace demasiado hostil
Juanchito lebt nicht mehr hierJuanchito ya no vive aquí
Es ist ein seltsamer SommerEs un verano extraño
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Ein winziges ZeichenUna minúscula señal
Eine teure BewegungUn movimiento caro
Sich in anderen zu spiegelnProyectarme en los demás
Wird zu feindlichSe hace demasiado hostil
Die Trauer ist oft soEl duelo suele ser así
Ein exakter AlgorithmusUn algoritmo exacto
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Ich bin mehrere Meilen davon entfernt, es zu fassenEstoy a varias millas de encajarlo
Die Angst dominiert weiterhinEl miedo sigue dominando
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Ich trage eine seltsame TrauerEstoy guardando un luto medio extraño
Und ich sehe mich nicht auf dem MarktY no me veo en el mercado
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Ich habe Purzelbäume in deinem Viertel gemachtHe dado volteretas por tu barrio
Und habe auf den Dächern nach dir gesuchtY te he buscado en los tejados
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Manchmal habe ich verrückt geschnüffeltA veces, he esnifado desquiciado
Den Staub der seltsamen TageEl polvo de los días raros
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Riecht zu sehrHuele demasiado
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Plötzlich riecht die StadtDe repente, la ciudad
Zu sehrHuele demasiado
Riecht zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Riecht zu sehrHuele demasiado
Riecht zu sehr nach dirHuele demasiado a ti
Riecht zu sehrHuele demasiado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: