Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.233

Quando O Mundo Gira

Lekhaina

Letra

Cuando el mundo gira

Quando O Mundo Gira

Pido ayuda, que la salud no me abandoneEu peço amparo, saúde não me desampare
Busco mi sueño hasta que la muerte nos separeBusco o meu sonho até que a morte nos separe
Caminan solas las piernasSozinhas, as pernas caminham
Cuanto más me decepciono en la vida, más hago la míaQuanto mais me decepciono na vida, mais faço a minha
Solo la gente mala camina por la estanciaSó gente ruim caminha pela estância
Cuanto más adulto me vuelvo, más quiero volver a la infanciaQuanto mais fico adulto mais quero voltar a infância
Bonita forma de recordarBonita a forma de lembrar
Lugar donde la avaricia no habitaba y no habitaráLugar onde a ganância não habitava e nem habitará
En una mirada me encuentro queriendo volver, pero no se puede, ya es pasadoNum olhar me pego querendo voltar, mas não dá, já é pássado
Sin dinero, sin trabajoSem dinheiro, sem trabalho
Y vivo en un lugar donde quien no tiene avariciaE eu vivo num lugar onde quem não tem ganância
Morirá como un tontoVai morrer otário
Te reíste, él subió, tú caísteCê riu, ele subiu, você caiu
Tú caminas a pie, él, en nave. Ya fueCê anda a pé, ele, naviu. Já era
El mundo gira en esta mierda, genteO mundo gira nessa porra galera
Pero mientras más gira, menos te esperaMas quanto mais ele gira, menos te espera
Y ella, quien te juró amor verdaderoE ela, quem te jurou amor a 'vera'
Te olvidó, que le denTe esqueceu, foda-se
Ella reina / ya fueEla impera / já era.
Daga en el pecho, sin gargantaAdaga no peito, sem goela
Finge que no, pero mira bienFinge nem, mas veja bem
La locura la rozaA insanidade ela beira
Dulce zen a más de 100Doce zen a mais de 100
¿Será eso realmente, hermano, lo que espera de la vida?Será que é isso mesmo, mano, que ela espera da vida?
La pupila, la esencia relataA pupíla, a essência relata
Pero en la callejuela el engaño es una ciencia exactaMas na viela a trapaça é uma ciência exata
Aprendí a hacer mi suerteEu aprendi a fazer a minha sorte
El mundo giraMundo gira

No espero enNão espero na
La de nadie, ni mi muerteDa de ninguém, nem minha morte
Caminé solo y aprendí a hacer mi suerteAndei sozinho e aprendi fazer minha sorte
Buscando en el silencio las palabras que reconfortanBuscando no silêncio as palavras que confortam
Y si me reconforta, me convierte en blancoE se conforta me torna o alvo
Ahora entiendo bien que el camino nos disuelveAgora entendo bem que a estrada nos dissolve
Ayer caí al suelo pero hoy me levanté más fuerteOntem caí no chão mas hoje eu levantei mais forte
Aprendí a esperar, a mirar, a pensarEu aprendi a esperar, a olhar, a pensar
A vivir la vida sin lastimarmeA viver a vida sem me machucar
Perdí la cuenta de cuándo corría detrásJá perdi as contas de quando eu corria atrás
Hoy sigo mi camino, todo eso me da igualHoje eu sigo o meu caminho, isso tudo tanto faz
Un choque de conciencia puso las cosas en su lugarUm choque de consciência pôs as coisas no lugar
Y el mundo gira, mi mundo giraE o mundo gira, meu mundo gira
Conspiración, traición, infecciónConspiração, traição, infecção
Lamentablemente nuestro mundo está hecho de eso, hermanoInfelizmente o nosso mundo é feito disso meu irmão
Así que abre los ojos y mira bien a quién le das la manoEntão abre os olhos e vê bem pra quem você dá as mãos
Y el mundo giraE o mundo gira

Viviendo en el filo de la navajaVivendo no fio da navalha
Despierta, la mayoría de los 'buenos' en la tierra se corrompenCaia na real, a maioria dos 'sangue bom' na terra coalham
El cincel esculpiendo al ser humano de pajaA talha esculpindo o ser humana palha
Siempre en dos víasSempre em duas vias
El patito y los matonesO patinha e os metralha.
Desde niño, eso sin fallaDesde criança, isso sem falha
Como el viernes es alcohol, marihuana, coca... EntiendeComo sexta é ácool, ganja, calton... Manja
Falcon, mancha de sangre caliente en la telaFalcon, mancha de sangue quente na malha
Mira a tu alrededorOlhe ao seu redor
El mundo no está creciendo, se está haciendo cada vez más pequeñoO mundo não tá crescendo, ele tá cada vez menor
Vivir es más difícil, fácil señalarViver é mais difícil, fácil apontar
Las personas tienen más compromisos y vicios en la vidaA pessoas têm mais compromisso e vício na vida
Qué historia para contarQue história pra contar.
Es el holocausto, no hay bandera en el mástilÉ o holocausto, não há bandeira lá no mastro
Allá arriba, adrenalina solo en asaltoLá no alto, adrenalina só em assalto
En el zapato, vivencia, relatoNo sapato, vivência, relato
En la experiencia, llamado novatoNa experiência, denominado novato
Irnónico, ¿verdad?Irônico né?
Corre José contra el cronómetroCorre zé contra o cronômetro
Hasta que muera a tiros o por un problema crónicoAté que morra a tiros ou problema crônico
El tiempo está en contra de la esperanzaO tempo é contra a esperança
Concreta la infancia en un acto de recuerdoConcretiza a infância em um ato de lembrança
Y ohE oh
Es pura peleaÉ só muita treta
Somos un grano de arena en el reloj de arena llamado planeta'Nois' é grão de areia na ampulheta chamada planeta
Es pura peleaÉ muita treta
Somos un grano de arena en el reloj de arena llamado planeta'Nois' é grão de areia na ampulheta chamada planeta

El mundo giraMundo gira

No espero enNão espero na
La de nadie, ni mi muerteDa de ninguém, nem minha morte
Caminé solo y aprendí a hacer mi suerteAndei sozinho e aprendi fazer minha sorte
Buscando en el silencio las palabras que reconfortanBuscando no silêncio as palavras que confortam
Y si me reconforta, me convierte en blancoE se conforta me torna o alvo
Ahora entiendo bien que el camino nos disuelveAgora entendo bem que a estrada nos dissolve
Ayer caí al suelo pero hoy me levanté más fuerteOntem caí no chão mas hoje eu levantei mais forte
Aprendí a esperar, a mirar, a pensarEu aprendi a esperar, a olhar, a pensar
A vivir la vida sin lastimarmeA viver a vida sem me machucar
Perdí la cuenta de cuándo corría detrásJá perdi as contas de quando eu corria atrás
Hoy sigo mi camino, todo eso me da igualHoje eu sigo o meu caminho, isso tudo tanto faz
Un choque de conciencia puso las cosas en su lugarUm choque de consciência pôs as coisas no lugar
Y el mundo gira, mi mundo giraE o mundo gira, meu mundo gira
Conspiración, traición, infecciónConspiração, traição, infecção
Lamentablemente nuestro mundo está hecho de eso, hermanoInfelizmente o nosso mundo é feito disso meu irmão
Así que abre los ojos y mira bien a quién le das la manoEntão abre os olhos e vê bem pra quem você dá as mãos
Y el mundo gira.E o mundo gira.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lekhaina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección