Traducción generada automáticamente
Some
Lekinho Campos
Algo
Some
É diferente la forma en que me miraÉ diferente o jeito que ela me olha
Es emocionante la forma en que se mueveÉ excitante o jeito que ela rebola
No entiendo por qué me dejaste asíEu não entendo porque me deixou assim
Pensaba que habías nacido para míTava pensando que você nasceu pra mim
Y cada paso que doy sin estar con ellaE a cada passo que eu dou sem tá com ela
Me golpea la falta de nuestro amor de novelaMe bate a falta do nosso amor de novela
Siempre me encuentro inclinado en la ventanaSempre me pego debruçado na janela
Escuchando su voz y sintiendo su olorOuvindo a voz e sentindo o cheirinho dela
Aléjate (me siento solo)Some (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)Melhor parar (da gente na cama)
Aléjate (me siento solo)Some, (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (Sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)É melhor parar (da gente na cama)
Y tu beso, tu olorE o teu beijo, o teu cheiro
Tu cuerpo sudadoO teu corpo suado
Ya no sentirá el míoNão vai mais sentir o meu
Extraño tu toqueEu sinto a falta do teu toque
El abrazo apretadoDo abraçado apertado
Pero fuiste tú quien perdióMas foi você quem perdeu
Pero mi vida es estar contigoMas minha vida é ficar junto de ti
Que te amo es verdad, no mentíQue eu te amo é verdade, eu não menti
No puedo vivir sin ti aquíEu não consigo mais viver sem ter você aqui
Aléjate (me siento solo)Some (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)Melhor parar (da gente na cama)
Aléjate (me siento solo)Some, (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (Sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)É melhor parar (da gente na cama)
Y tu beso, tu olorE o teu beijo, o teu cheiro
Tu cuerpo sudadoO teu corpo suado
Ya no sentirá el míoNão vai mais sentir o meu
Extraño tu toqueEu sinto a falta do teu toque
El abrazo apretadoDo abraçado apertado
Pero fuiste tú quien perdióMas foi você quem perdeu
Pero mi vida es estar contigoMas minha vida é ficar junto de ti
Que te amo es verdad, no mentíQue eu te amo é verdade, eu não menti
No puedo vivir sin ti aquíEu não consigo mais viver sem ter você aqui
Aléjate (me siento solo)Some (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)É melhor parar (da gente na cama)
Aléjate (me siento solo)Some, (me sinto só)
Olvídame, aléjate (no me abandones)Me esquece, some (não me abandona)
No fuiste un hombre (extraño)Você não foi homem (Sinto saudade)
Es mejor parar (nuestra relación en la cama)Melhor parar (da gente na cama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lekinho Campos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: