Traducción generada automáticamente

Nega Braba
Lellê
Fierce Black Woman
Nega Braba
Good morning, blackBom dia, preta
Come to the fightVem pra luta
The gold is mineO ouro é meu
I'm going to get itTô indo buscar
Closed the fence, go there and jump, jumpFechou a cerca, vai lá e pula, pula
The fierce black woman you have to endureA nega é braba tem que aturar
My grip is strongMinha pegada é firme
I don't follow quietlyNão sigo calada
StrongFirmona
My grip is strongMinha pegada é firme
I don't follow quietlyNão sigo calada
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkSou da pista, não me joga pra calçada
Infinite are the problems that come and goInfinitos os problemas que vem e vão
I won't be stopped by anyone, noNão vou ser parada por ninguém, não
For the black woman from the favela, persistence is a giftPra preta de favela, insistência é dom
Infinite are the problems that come and goInfinitos os problemas que vem e vão
I won't be stopped by anyone, noNão vou ser parada por ninguém, não
For the black woman from the favela, persistence is a giftPra preta de favela, insistência é dom
The fierce black woman and the world is mineA nega é braba e o mundo é meu
The battle is part of the showA batalha é parte do show
I give my blood and if I fall, I get upDou o sangue e se eu cair, levanto
If I fall, I get up and goSe eu cair, levanto e vou
The fierce black woman and the world is mineA nega é braba e o mundo é meu
The battle is part of the showA batalha é parte do show
I give my blood and if I fall, I get upEu dou o sangue e se eu cair, levanto
If I fall, I get up and go!Se eu cair, levanto e vou!
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
Fierce Black Woman, only the women, the womenNega Braba, só as nega, as nega
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkEu sou da pista, não me joga pra calçada
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
Fierce Black Woman, only the women, the womenNega Braba, só as nega, as nega
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkEu sou da pista, não me joga pra calçada
My grip is strongMinha pegada é firme
I don't follow quietlyNão sigo calada
StrongFirmona
My grip is strongMinha pegada é firme
I don't follow quietlyNão sigo calada
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkSou da pista, não me joga pra calçada
Infinite are the problems that come and goInfinitos os problemas que vem e vão
I won't be stopped by anyone, noNão vou ser parada por ninguém, não
For the black woman from the favela, persistence is a giftPra preta de favela, insistência é dom
Infinite are the problems that come and goInfinitos os problemas que vem e vão
I won't be stopped by anyone, noNão vou ser parada por ninguém, não
For the black woman from the favela, persistence is a giftPra preta de favela, insistência é dom
The fierce black woman and the world is mineA nega é braba e o mundo é meu
The battle is part of the showA batalha é parte do show
I give my blood and if I fall, I get upDou o sangue e se eu cair, levanto
If I fall, I get up and goSe eu cair, levanto e vou
The fierce black woman and the world is mineA nega é braba e o mundo é meu
The battle is part of the showA batalha é parte do show
I give my blood and if I fall, I get upDou o sangue e se eu cair, levanto
If I fall, I get up and go!Se eu cair, levanto e vou!
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
Fierce Black Woman, only the women, the womenNega Braba, só as nega, as nega
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkEu sou da pista, não me joga pra calçada
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
Fierce Black Woman, only the women, the womenNega Braba, só as nega, as nega
Fierce Black Woman, only the fierce black womenNega Braba, só as nega braba
I'm from the track, don't throw me to the sidewalkSou da pista, não me joga pra calçada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lellê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: