Traducción generada automáticamente
Et si c'était vrai
Lemaire Georgette
¿Y si fuera verdad?
Et si c'était vrai
He cantado tantoJ'en ai tell'ment chanté
De esas canciones de amorDe ces chansons d'amour
Donde se rimaOù l'on faisait rimer
Amor con siempreAmour avec toujours
De novelas maravillosasDes romans merveilleux
Que no terminan nuncaQui n'en finissent pas
De hablar de cielos azulesDe parler de ciels bleus
De promesas y alegríaDe serments et de joie
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
Todo lo que digo a lo largo de las cancionesTout ce que je dis tout au long des chansons
¿Y si me pasara?Et si ça m'arrivait
Poder un día conocer al chicoDe pouvoir un jour rencontrer le garçon
Que me haría vivirQui me ferait vivre
Esa alegría de vivirCette joie de vivre
Que canto cada díaQue je chante chaque jour
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
Que toda mi vida sea como en mis cancionesQue toute ma vie soit comm' dans mes chansons
¿Y si me pasara?Et si ça m'arrivait
Ver mi felicidad al final del horizonteDe voir mon bonheur au bout de l'horizon
Eso me haría creerÇa me ferait croire
Que en esta historiaQue dans cett' histoire
Siempre hay un pocoIl y a toujours
De verdadUn peu de vrai
Claro, en las novelasBien sûr, dans les romans
A veces hayIl y a quelquefois
Amores que comienzanDes amours qui commencent
Y que no duranEt qui ne durent pas
Pero es más fuerte que yoMais c'est plus fort que moi
No lo creo tantoJe n'y crois pas tellement
Cuando un día, me amaránQuand un jour, on m'aim'ra
Será por mucho tiempoCe sera pour longtemps
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
Todo lo que digo a lo largo de las cancionesTout ce que je dis tout au long des chansons
¿Y si me pasara?Et si ça m'arrivait
Poder un día conocer al chicoDe pouvoir un jour rencontrer le garçon
Que me haría vivirQui me ferait vivre
Esa alegría de vivirCette joie de vivre
Que canto cada díaQue je chante chaque jour
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
Que toda mi vida sea como en mis cancionesQue toute ma vie soit comm' dans mes chansons
¿Y si me pasara?Et si ça m'arrivait
Ver mi felicidad al final del horizonteDe voir mon bonheur au bout de l'horizon
Eso me haría creerÇa me ferait croire
Que en esta historiaQue dans cett' histoire
Siempre hay un pocoIl y a toujours
De verdadUn peu de vrai
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
¿Y si fuera verdad?Et si c'était vrai
¡Como lo amaría!Comm' je l'aimerais!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemaire Georgette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: