Traducción generada automáticamente
Venez, Mister L'Amour
Lemaire Georgette
Ven, Mister Amor
Venez, Mister L'Amour
Ven, Mister AmorVenez, Mister L'Amour
Ven que te veoVenez que je vous vois
Ven, Mister AmorVenez, Mister L'Amour
Vamos, ven hasta mi hogarAllez, venez jusque chez moi
Desde hace tiempo, AmorDepuis le temps, L'Amour
Que soñaba contigoQue je rêvais de vous
Era necesario que un díaIl fallait bien qu'un jour
Tuviéramos un encuentroOn ait rendez-vous
Ven, Mister AmorVenez, Mister L'Amour
Ven que te veoVenez que je vous vois
Tu canción de amorVotre chanson d'amour
Vamos, ven, cántamelaAllez, venez, chantez-la moi
Esa canción de amorCette chanson d'amour
Que no vale nadaQui ne vaut pas le sou
Pero que viene de los barriosMais qui vient des faubourgs
Me hablaba de tiMe parlait de vous
Tu monóculo está pasado de modaVotre lorgnon est démodé
El abrigo está desgastadoLa redingote est usée
Debiste ver, señorVous avez dû en voir, monsieur
Gente feliz o infelizDes gens heureux ou malheureux
Tu sombrero suena al chocarVotre chapeau claque à claquer
Tu cabello está escasoVos cheveux sont clairsemés
Pero tienes unos ojos tan bellosMais vous avez de si beaux yeux
Entiendo que se pueda estar enamoradoJe comprends qu'on soit amoureux
Ven, Mister AmorVenez, Mister L'Amour
Ven que te veoVenez que je vous vois
Ven, Mister AmorVenez, Mister L'Amour
Vamos, ven hasta mi hogarAllez, venez jusque chez moi
Muchos hombres, AmorBien des hommes, L'Amour
Me han abrazadoM'ont serré dans leurs bras
Pero ninguno de ellos, un díaMais aucun d'eux, un jour
Me habló de tiNe m'a parlé de toi
Vamos, ven entonces, AmorAllez, viens donc, L'Amour
Ven que te veoViens donc que je te vois
Ven entonces, Mister AmorViens donc, Mister L'Amour
Ven, estarás bien en mi hogarViens donc, tu seras bien chez moi
Desde hace tiempo, AmorDepuis le temps, L'Amour
Que soñaba contigoQue je rêvais de toi
Después de tantos desvíosAprès tant de détours
Finalmente aquí estásEnfin te voilà
Desde hace tiempo, AmorDepuis le temps, L'Amour
Que teníamos un encuentroQu'on avait rendez-vous
Era necesario que un díaIl fallait bien qu'un jour
Me lanzara a tu cuelloJe me jette à ton cou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemaire Georgette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: