Traducción generada automáticamente

Le doux caboulot
Lemarque Francis
El dulce bar de la esquina
Le doux caboulot
El dulce bar de la esquinaLe doux caboulot
Bajo las ramas florecidasFleuri sous les branches
Todos los domingosEst tous les dimanches
Lleno de gente común.Plein de populo.
La camarera es morena,La servante est brune,
Qué gente felizQue de gens heureux
Cada uno con su pareja,Chacun sa chacune,
Uno más uno son dos.L'une et l'un font deux.
Enamorados adoradores de sí mismos.Amoureux épris du culte d'eux-mêmes.
Ah, seguro que nos amamos,Ah sûr que l'on s'aime,
Y que estamos ebrios.Et que l'on est gris.
Esto durará el tiempo necesarioÇa durera bien le temps nécessaire
Para que Jeanne y PierrePour que Jeanne et Pierre
No se arrepientan de nada.Ne regrettent rien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemarque Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: