Traducción generada automáticamente

La grenouille (Fais un voeu)
Lemarque Francis
La grenouille (Fais un voeu)
Un garçon part en vadrouilleAu bord d'un étangIl attrape une grenouilleQui dit en tremblant :"Laisse-moi m'en allerEt je te prometsDe réaliserTrois de tes souhaits""Fais un vœu mon bonhommeCar je peux mon bonhommeSi tu veux mon bonhommeTe donner le bonheur"Tout surpris par ce langageIl lui dit: "je veuxBeaucoup d'or dans mes bagagesDes habits soyeux."Mais au bout d'un moisIl revint la voirEt lui demanda :"donnes-moi la gloire.""Ce vœu là mon bonhomme,Tu l'auras mon bonhomme,Mais cela mon bonhomme,N'est pas le vrai bonheur"De tous les puissants sur terreIl devint le roiMais dans son cœur solitaireY avait plus de joieIl revint un jourTriste et malheureux"Donne-moi l'amourC'est mon dernier vœu.""Ce vœu là mon bonhommeTu l'auras mon bonhommeEt cela mon bonhommeSera le vrai bonheur"Poussant une plainte étrangeLa grenouille alorsDevant lui soudain se changeEn filles aux cheveux d'orLa main dans la mainIls s'en sont allésEt sur leur cheminLes oiseaux chantaient"Sois heureux mon bohommeCar ton vœu mon bonhommePour toujours mon bonhommeT'a donné le bonheur"
La rana (Haz un deseo)
Un chico sale de paseo
Al borde de un estanque
Atrapa una rana
Que dice temblando:
"Déjame ir
Y te prometo
Cumplir
Tres de tus deseos"
"Haz un deseo, amigo
Porque puedo, amigo
Si quieres, amigo
Darte la felicidad"
Sorprendido por este lenguaje
Él le dice: "Quiero
Mucho oro en mi equipaje
Y ropas sedosas."
Pero al cabo de un mes
Regresó a verla
Y le pidió:
"Dame la gloria."
"Ese deseo, amigo
Lo tendrás, amigo
Pero eso, amigo
No es la verdadera felicidad"
De todos los poderosos en la tierra
Se convirtió en rey
Pero en su corazón solitario
Ya no había alegría
Un día regresó
Triste y desdichado
"Dame amor
Es mi último deseo."
"Ese deseo, amigo
Lo tendrás, amigo
Y eso, amigo
Será la verdadera felicidad"
Emitiendo un extraño lamento
La rana entonces
Frente a él de repente se transforma
En una chica de cabellos dorados
Mano a mano
Se fueron juntos
Y en su camino
Los pájaros cantaban
"Sé feliz, amigo
Porque tu deseo, amigo
Para siempre, amigo
Te ha dado la felicidad"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemarque Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: