Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.085

What's a Future Funk

Lemkuuja

Letra

Significado

Qu'est-ce que le Future Funk

What's a Future Funk

La pression monte dans la chambre de manaPressure rising in the mana chamber
L'énergie se charge, 120%Energy charging, 120%
Elle a des ailes dansIt has wings in
Nulle partNowhere

Bien sûrOf course
Love D. VALove D. VA

AmourLove
AmourLove

Chérie, je (t'aime), chérie, jeHoney I (love), honey I
Chérie, je, ho-chérie, jeHoney I, ho-honey I

CroyantBeliever

Chérie, je, chérie, je (t'aime)Honey I, honey I (love)
Dis-moi, tu m'aimes ?Say me, you love me?

J'ai ouvert les yeux, tout à coupI opened my eyes, suddenly
Tu n'étais pas làYou were not around
Une étrange sensation m'envahitA strange feeli-lin' come to me
Oh, ça m'a secoué jusqu'au solOh, it shook me down to the ground

Ne te laisse pas b-b-battreDon't let you b-b-be
(Jamais je ne te laisserai tomber, tomber)(Never gonna give you up, you up)
Je ne te laisserai jamais tomberI'll never give you up
Ne te laisse pas êtreDon't let you be

(Jamais je ne renoncerai)(Never gonna give up)
Je ne te laisserai jamais tomber-tomber-tomber-tomber-tomberI'll never give you up-up-up-up-up

Qu-quoi ?Wh-what's this?
Devrais-je les réveiller ?Should I wake them up?
Mais j'ai le sentiment que je ne devrais pas les dérangerBut I get the feeling I shouldn't disturb them

Dansant, dansant, dansant, da-da'Dancin’, dancin’ dancin’, da-da’
Dansant, dansant, dansant-dansant-da-da'Dancin’, dancin’, dancin’-dancin’-da-da’
Dansant, dansant, da-da-da-da'Dancin’, dancin’, da-da-da-da’
Dansant, dansant, da-da-da-da-da-da-da'Dancin’, dancin’, da-da-da-da-da-da-da’

Tout le mondeEverybody
Laissez-moi vous parler de mon amourLet me tell you 'bout my love
Apporté parBrought to you
Un ange venu d'en hautBy an angel from above

Entièrement équipéFully equipped
Avec une garantie à vieWith a lifetime guarantee
Une fois que tu l'essaiesOnce you try it
Je suis sûr que tu verrasI' am sure that you'll see
(Sans amour)(Without love)

Il n'y a pas de raison de vivreThere's no reason to live
(Sans toi)(Without you)

Et que ferais-je avec l'amour que je donne ?And what would I do with the love I give?
(Tout mon amour)(All my lovin')

À toi, je donneraiTo you, I'll be giving
Et je promets, oui, je le feraiAnd I promise, yes, I'll do
Tant que je vis-vis-vis-vis-visAs long as I'm living-living-living-living

Enviada por Alvaro. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemkuuja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección